偈诗

· 張嶠
毳流来问我家风,我道玲珑处处通。 顷刻万邦皆徧到,途中曾未一人逢。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 毳(cuì)流:指僧徒、僧侶。

翻譯

僧侶前來詢問我家的風範,我回答說如玲瓏般處處相通。很短的時間內就能遍及各個國家,在路途上未曾遇到一個人。

賞析

這首詩語言簡潔而富有深意。「毳流來問我家風」,引出了與僧侶的對話場景。「我道玲瓏處處通」,以「玲瓏」形容家風的圓融無礙、通達自在。「頃刻萬邦皆遍到」,有一種迅速到達各處的飄逸之感,體現了一種超凡的境界。最後「途中曾未一人逢」,增添了一種空靈、孤寂的氛圍,也暗示了這種境界的獨特與超凡脫俗。整首詩營造出一種寧靜而神祕的意境,展現了獨特的修行體悟和對境界的追求。

張嶠

五代時蜀人,字平云。信佛教,時稱張居士。有《參玄錄》、《玄珠集》及詩偈百余篇,皆不存。 ► 3篇诗文

張嶠的其他作品