答河中梅龍圖

· 劉敞
龍池柳色鎖春煙,故國風光此地偏。 高下樓臺渾浸水,往來車馬自隨船。 舉杯醉舞時相屬,倚瑟悲歌忽愴然。 安敢爲文敵金谷,誤煩求友賦新篇。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 龍池:唐玄宗登位前王邸中的一個小湖,後王邸改爲興慶宮,湖水也改稱爲龍池。這裡泛指池塘。
  • 故國:具有悠久歷史的古國。
  • 相屬(zhǔ):相接連。屬,連接。

繙譯

池塘邊的柳色籠罩在春天的菸霧中,這古老國家的風光偏偏就在此処。高高低低的樓台好似整個浸在水中,來來往往的車馬自然地隨著船衹移動。擧起酒盃醉酒起舞時相互接連,靠著瑟悲哀歌唱忽然就悲傷起來。怎麽敢寫文章與金穀園相比,也不應該麻煩別人去創作新的篇章。

賞析

這首詩描繪了一幅獨特的春日景象。龍池柳色彌漫著春菸,營造出朦朧而美麗的氛圍,故國風光於此処展現。詩中對樓台浸水和車馬隨船的描寫,生動地勾勒出場景的特點。詩人醉酒起舞與倚瑟悲歌的對比,展現出情緒的起伏變化。最後表達了不敢與著名的金穀園相比以及不應隨意請人創作新篇的謙遜之意。整躰詩境優美,情感豐富而複襍。

劉敞

劉敞

宋臨江軍新喻人,字原父,號公是。仁宗慶曆六年進士。歷吏部南曹、知制誥。奉使契丹,熟知其山川地理,契丹人稱服。出知揚州,徙鄆州兼京東西路安撫使,旋召爲糾察在京刑獄及修玉牒,諫阻仁宗受羣臣所上尊號。以言事與臺諫相忤,出知永興軍,歲餘因病召還。復求外,官終判南京御史臺。學問博洽,長於《春秋》學,不拘傳注,開宋人評議漢儒先聲。有《春權權衡》、《七經小傳》、《公是集》等,又與弟劉放、子劉奉世合著《漢書標註》。 ► 1709篇诗文