(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- **臻(zhēn)**:到達。
- 遊 盤:遊樂、徘徊。
- 微 音:輕細之音,這裏指吟詩的聲音 。
- 迭 詠:輪流詠唱。
- 馥(fù)焉:香氣繚繞的樣子。
- 苟:如果。
- 齊一致:指大家趣味相投、心意一致。
- 遐想:悠遠地思索或想象。
- 揭竿:高舉旗幟 ,這裏可能表示一種超脫、自由的嚮往。
翻譯
人們常說,得意的時候就會心情暢快、充滿歡喜。如今,美好的賓客都已經到來,大家一同遊樂盤桓。輕輕的吟詩作賦聲此起彼伏,那氛圍芬芳得宛如蘭花盛開。要是大家的志趣高度契合一致,那就盡情去遐想,如同高舉旗幟(追求超脫自由)一般。
賞析
這首詩描繪了蘭亭雅集時文人雅士們相聚的歡樂場景。開篇點明得意則歡,奠定了整首詩歡快的基調。「佳賓既臻,相與遊盤」生動展現出嘉賓齊聚後一同遊樂的愜意畫面,讓人感受到現場溫馨融洽的氛圍。「微音迭詠,馥焉若蘭」是詩中的妙筆,用細膩筆觸描繪了衆人輪流吟詩的美妙聲音,且將那種美好氛圍比作蘭花的芬芳,給人以美好、清新且高雅的感受。最後「苟齊一致,遐想揭竿」則深入表達出衆人若心意相通,便可共同自由地追求內心的理想境界,體現了當時文人追求精神自由和超脫世俗的心境,整首詩語言質樸卻意境深遠,很好地傳達了蘭亭集會的精神內涵與文人的生活情趣 。