后槅扇春联

· 待考
松牗春回,吉霭正临铜晷永; 芝庭日丽,祥光长拥玉枢高。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • (yǒu):窗戶。
  • (ǎi):雲氣,霧氣。
  • (guǐ):日影,比喻時光。
  • 芝庭:美好的庭院。
  • (shū):指事物的重要部分或中心部分。

翻譯

春天回到了有着松木窗戶的房間,吉祥的雲氣正好降臨,銅製的日晷顯示着時光的長久;美好的庭院陽光明媚,祥瑞的光芒長久地擁抱着高大的玉製中樞。

賞析

這副春聯描繪了春天到來時的美好景象,以及充滿吉祥和瑞氣的氛圍。上聯通過「鬆牗春回」和「吉靄正臨銅晷永」,表現出春天的生機勃勃和吉祥之氣的長久存在,給人以希望和美好的感受。下聯的「芝庭日麗」和「祥光長擁玉樞高」,則進一步強調了庭院的美麗和祥瑞光芒的照耀,凸顯出繁榮和昌盛的意象。整副春聯用詞華麗,意境優美,表達了對春天和美好未來的嚮往與祝福。