哈密二首

【其一】 天山積雪凍初融,哈密雙城夕照紅。 十里桃花萬楊柳,中原無此好春風。 【其二】 踏殘白刺過黃蘆,麥秀宜禾緑似鋪。 更與偎郎彈一曲,不辭爛醉住伊吾。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 伊吾:讀作「yī wú」,哈密市的一個縣。

翻譯

【其一】天山的積雪剛開始融化,哈密的兩座城池在夕陽的映照下一片火紅。方圓十里有桃花盛開和萬棵楊柳,中原沒有這樣美好的春風。 【其二】踏過殘敗的白刺走過枯黃的蘆葦,麥花秀麗適宜的禾苗像鋪展開的綠毯。還與心愛的人彈一曲,不推辭喝醉就住在伊吾。

賞析

這兩首詩描繪了哈密獨特的自然風光和人文風情。第一首詩中,通過「天山積雪」「夕照紅」「十里桃花萬楊柳」等景象的描寫,展現出哈密優美的景色和宜人的氣候,與中原形成對比,突出其獨具特色的魅力。第二首詩中「踏殘白刺過黃蘆」形象地寫出了當地的自然環境,「麥秀宜禾綠似鋪」則描繪了充滿生機的田園景象,而最後「更與偎郎彈一曲,不辭爛醉住伊吾」,體現出作者一種愜意閒適的心境和對當地的喜愛之情。整首詩畫面感強,生動地展現了哈密地區的特色。

裴景福

裴景福,字伯謙,霍丘人。光緒丙戌進士,授戶部主事,改官南海知縣。有《睫闇詩鈔》。 ► 11篇诗文