元夜三首
注釋
註釋
闌月(lán yuè):將盡的月亮。 霽色(jì sè):雨後初晴的景色。 爭豪競侈:爭相炫耀豪富,比試奢侈。 仙館:仙人居住的館所,此處形容豪華的場所。 禁漏:宮中計時的漏壺。 綺羅:泛指華貴的絲織品或絲綢衣服,這裏指穿着華麗的人。 嬋娟:美好的樣子,這裏形容燈火美好。 香街:繁華的街道。 瓊轡(qióng pèi):玉飾的馬繮繩。 輦路:天子車駕所經的道路。 輕輿(qīng yú):輕車。 翠軿(cuì píng):翠羽裝飾的車帷。 繾綣(qiǎn quǎn):形容情意纏綿,難捨難分。
翻譯
《元夜三首·其一》 將盡的月亮籠罩着初春,雨後初晴,天色澄淨,深沉的簾幕內,管絃樂聲清脆悅耳。人們爭相炫耀豪富,比試奢侈,豪華的場所連接不斷,掉落的翠羽和珍珠遍佈京城。一片歡聲笑語伴隨着鼓吹之聲,六街的燈火輝煌,呈現出太平盛世的景象。歸來時,宮中計時的漏壺已過了三四更,窗戶上的梅花投下清瘦的影子。
《元夜三首·其二》 細雨潤地,生出些許寒意,令人厭煩這塵囂,雲彩的影子清澈鮮明,月亮正圓。十里長街滿是身穿華麗服飾的人,春天顯得富貴繁榮,千家門前燈火輝煌,夜晚美好迷人。繁華的街道上,寶馬嘶鳴,馬繮繩是玉飾的,天子車駕所經的道路上,輕車的車帷用翠羽裝飾。在高掛的簾子旁凝望,分明看到星斗從晴朗的天空中落下。
《元夜三首·其三》 焰火和銀花奪目鮮紅,驚天的鼓吹聲在春風中喧鬧。在憂愁忙碌中迎來了歡樂,但舊日的事情仍讓人心驚,只能在夢中回憶。只希望暫時能與人情意纏綿,不妨就讓月色常常這樣朦朧。賞燈哪有工夫醉酒呢,未必明年還能有這樣的相聚。
賞析
這三首詩生動地描繪了元夜(元宵節)的熱鬧景象和人們的歡樂心情。
《元夜三首·其一》中,通過「闌月籠春」「霽色澄」等詞語,描繪出了初春雨後,月色籠罩下的清新景象。隨後,詩中描寫了人們在元夜的豪侈與歡樂,如「爭豪競侈連仙館,墜翠遺珠滿帝城」,展現出了節日的繁華。最後,詩人通過「歸來禁漏逾三四,窗上梅花瘦影橫」的描寫,在熱鬧之後迴歸寧靜,以梅花的瘦影烘托出一種淡淡的清幽之感。
《元夜三首·其二》以「厭塵小雨潤生寒」開篇,營造出一種略帶寒意的氛圍,但隨後的「雲影澄鮮月正圓」又展現出了晴朗美好的景象。詩中通過「十里綺羅春富貴,千門燈火夜嬋娟」等詞句,形象地描繪了元夜的繁華熱鬧,以及人們的歡樂。而「香街寶馬嘶瓊轡,輦路輕輿鄉翠軿」則進一步突出了富貴繁華的場景。最後,詩人在高處凝望,看到星斗落下,給人一種悠遠的意境。
《元夜三首·其三》中,「火樹銀花觸目紅,揭天鼓吹鬧春風」描繪了元夜的熱鬧非凡,焰火和鼓吹聲將節日的氣氛推向高潮。然而,在歡樂之中,詩人也流露出了一些憂愁和對往事的回憶,「欣歡入手愁忙裏,舊事驚心憶夢中」。最後,詩人表達了對當下歡樂時光的珍惜,「但願暫成人繾綣,不妨常任月朦朧」,同時也感慨這種相聚的時光或許難以長久,「賞燈那得工夫醉,未必明年此會同」,透露出一種對時光易逝的無奈和珍惜之情。
總體來說,這三首詩語言優美,意境豐富,既描繪了元夜的繁華熱鬧,又表達了詩人在歡樂之中的思考和感慨。