(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 襟吳帶楚:形容地處吳地和楚地交界之處。襟,衣襟;帶,衣帶。
- 練:白絹,這裏比喻淮水。
翻譯
吳楚交界之處遊客衆多來遊覽,這是壯麗的東南第一州。屏風般排列的江山隨地勢而轉換方向,像白絹鋪開的淮水與天際相接而漂浮。城頭上的鼓聲驚動了烏鵲,堤壩口張開的船帆驚起了白鷗。像韓信那樣的胯(kuà)下英雄如今看不到了,淡淡的煙霧和傾斜的夕陽讓人產生憂愁。
賞析
這首詩生動地描繪了淮安的壯麗景色與歷史底蘊。首聯強調其地理位置的獨特和吸引力。頷聯以形象的比喻展現出山水交融的美妙畫卷。頸聯通過城頭鼓動和帆開鷗起的動態畫面,增添了生動之感。尾聯則由緬懷古代英雄,如韓信,轉而對其不見的惆悵,藉此抒發對歷史變遷的感慨和淡淡的哀愁。全詩意境深遠,將自然景觀與人文情懷巧妙融合。