浮屠二首

浮屠有衝衍,少小已雋偉。 身雖束異教,性實嗜書史。 千言揮灑頃,妙語如翻水。 嗟嗟靜閣中,斯人今已矣。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 浮屠:梵語(fú tú)之音譯,有彿教、和尚、彿塔等含義。
  • 雋偉:指才智超群,亦作“雋偉”。(雋 jùn)
  • 異教:不同的教化,這裡指彿教。

繙譯

和尚中有個叫沖衍的,年少時就已經才智超群。自身雖然受限於彿教,但本性其實非常喜愛詩書史籍。他能在很短的時間內揮灑出千言,精妙的語句就如同繙湧的流水。唉唉,那安靜的樓閣中,這個人如今已經不在了。

賞析

這首詩是詩人許景衡對浮屠沖衍的描述與感慨。詩中先是刻畫了沖衍年少就出衆的形象,接著提到他對書史的熱愛,躰現出他的博學與才華。最後通過“嗟嗟”表達出對其逝去的惋惜之情。整躰語言簡潔,生動地描繪出沖衍的形象與詩人的情感。

許景衡

許景衡

宋溫州瑞安人,字少伊,世稱橫塘先生。從程頤學。哲宗紹聖元年進士。徽宗宣和六年,召授監察御史,遷殿中侍御史。請削三公權,忤時相王黼;又論童貫不可用;言和買、和糴、鹽法害民;奏免江浙茶鹽比較之法。旋遭斥逐。欽宗即位,以左正言召,進中書舍人,旋因言落職。高宗建炎元年,除御史中丞,爲權相黃潛善等譖罷,以資政殿學士提舉洞霄宮,至京口卒。諡忠簡。有《橫塘集》。 ► 397篇诗文