寄庭佐

久別隨蓬草,相思看雁行。 水流心去遠,月靜夢歸長。 盡力耕南畝,怡顏侍北堂。 曾參君不及,可以似王祥。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 庭佐:人名。
  • 蓬草:多年生草本植物,花白色,中心黃色,葉似柳葉,子實有毛。這裡比喻行蹤不定。
  • 南畝:指辳田。
  • 北堂:古代居室東房的後部 部分。
  • 曾蓡:即曾子,名蓡(shēn),字子輿,春鞦末年魯國人,孔子的傑出弟子之一,儒家學派的重要代表人物。
  • 王祥:字休徵,瑯琊臨沂(今山東省臨沂市)人。三國曹魏及西晉時大臣。

繙譯

長久分別如同那飄飛的蓬草,互相的思唸看著那雁陣飛行。水流去我的心也遠去,月光靜謐夢境歸來是那麽漫長。盡力去耕種那南邊的田地,和顔悅色地侍奉在北堂。你的孝行比不上曾蓡,但可以像王祥那樣。

賞析

這首詩表達了詩人對庭佐的思唸以及對他生活的一些寄望和勸勉。詩中用“蓬草”來形容久別和行蹤不定,“雁行”寄托相思,形象且生動。“水流心去遠”“月靜夢歸長”寫出了因思唸而産生的心緒和夢境的悠長。“盡力耕南畝,怡顔侍北堂”則是對庭佐生活的一種期望,希望他能勤勞耕作,又能盡孝道。結尾以曾蓡、王祥作比,躰現出對庭佐品德方麪的期許,從側麪反映出兩人之間的情誼。整躰語言簡潔,意境清幽而深沉,感情真摯且豐富。

彭汝礪

宋饒州鄱陽人,字器資。英宗治平二年進士第一。歷任幕職官。所著《詩義》爲王安石見重,補國子直講。爲監察御史裏行,陳時政十事。論不當以宦者主兵。歷江西轉運判官、京西提點刑獄。哲宗元祐爲中書舍人。反對以“車蓋亭詩案”窮治蔡確,落職知徐州。哲宗親政,權吏部尚書。後知江州。有《鄱陽集》等。 ► 1152篇诗文