寄正夫判官

數竿嚴瀨釣魚綸,一幅淵明漉酒巾。 天上舊傳公子貴,漢陰今見丈人真。 登山臨水能胥宇,問舍求田待卜鄰。 欲作獨清無已甚,時將數字寄埃塵。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 嚴瀨(lài):在今浙江桐廬縣南,相傳爲東漢嚴光隱居垂釣處。
  • 綸(lún):釣魚用的線。
  • 淵明漉(lù)酒巾:陶淵明用頭巾濾酒。漉,過濾。
  • 胥(xū)宇:察看可築房屋的地基和方向。古文中常指謀求合適的居處。

翻譯

幾竿魚竿在嚴瀨邊垂釣,如嚴光一般;一方頭巾用來漉酒,似陶淵明那樣。天上向來傳說公子尊貴,如今在漢陰見到了如丈人般真實的你。登山臨水時能夠察看居處之地,若要問舍求田還需等待選擇好鄰居。想要獨自保持清正,也不要過於極端,時常寫幾個字寄給這塵世中的你。

賞析

這首詩是詩人寄給正夫判官的。詩中通過描繪嚴光垂釣、陶淵明漉酒等典故,表達了對閒適自在生活的嚮往,同時也體現了對友人正夫判官的讚美。詩中提到在山上水邊能夠尋找合適的居住之地,以及選擇鄰居的重要性,反映了詩人對生活環境的重視。最後,詩人表示自己雖追求清正,但也不會過於極端,體現了一種適度的人生態度。整首詩語言簡潔,意境清幽,用典自然,表達了詩人的情感和思考。

彭汝礪

宋饒州鄱陽人,字器資。英宗治平二年進士第一。歷任幕職官。所著《詩義》爲王安石見重,補國子直講。爲監察御史裏行,陳時政十事。論不當以宦者主兵。歷江西轉運判官、京西提點刑獄。哲宗元祐爲中書舍人。反對以“車蓋亭詩案”窮治蔡確,落職知徐州。哲宗親政,權吏部尚書。後知江州。有《鄱陽集》等。 ► 1152篇诗文