殘臘

· 韓琦
北土嚴凝氣候偏,臘殘池館愈蕭然。 長河冰塞多寒地,密雪雲繁三白天。 妝點瑤林連霧凇,沈埋茵草未羊眠。 但知催釀宜城醞,終見春芳次第妍。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 殘臘:農曆年底。臘,農曆十二月。
  • 嚴凝:嚴寒。
  • 蕭然:冷落蕭條的樣子。
  • 雲繁:雲朵繁多。
  • 霧凇:俗稱樹掛,是低溫時空氣中水汽直接凝華,或過冷霧滴直接凍結在物體上的乳白色冰晶沉積物。
  • :同「沉」。
  • 宜城醞:指宜城酒。

翻譯

北方的土地氣候嚴寒偏僻,到了農曆年底池館更加冷落蕭條。長長的河流冰凍堵塞多是寒冷之地,密厚的雪花雲朵繁多像三個白天。裝點了美玉般的樹林以及連在一起的霧凇,埋沒了草地還沒有羊兒睡眠。只知道催促釀造宜城美酒,最終會看到春天的花草依次豔麗綻放。

賞析

這首詩描繪了北方冬季的景象,從氣候的嚴寒、景色的蕭瑟到雪景的壯美,展現出獨特的冬日氛圍。詩中用「殘臘池館愈蕭然」表現出歲末的冷落景象,而「長河冰塞」「密雪雲繁」則生動地勾勒出冰天雪地的畫面。霧凇裝點樹林的描寫細緻而美妙。最後表達了對春天到來、芳菲滿園的期待,體現了詩人對自然變化的敏銳感受和對未來的希望。整體意境清冷中帶着期待和憧憬。

韓琦

韓琦

宋相州安陽人,字稚圭,號贛叟。仁宗天聖五年進士。累遷右司諫,疏罷王隨、陳堯佐、韓億、石中立等四人。益、利歲飢,爲體量安撫使,緩賦調、逐貪吏、汰冗役,活饑民九十萬。寶元間進樞密直學士、陝西四路經略安撫招討使,與范仲淹久在兵間,名重一時,天下稱韓範。後召爲樞密副使,與范仲淹、富弼同時登用。慶曆新政敗,出知揚州,徙鄆州、定州。嘉祐中拜同中書門下平章事,時仁宗有疾,琦力請立皇嗣。英宗即位,拜右僕射,封魏國公。英宗病重,又力請建儲。神宗立,拜司空兼侍中,尋改判永興軍、相州等地。卒諡忠獻。有《安陽集》。 ► 741篇诗文