安正堂觀牡丹

· 韓琦
何須風雨苦相催,自結東君不在媒。 開晚要當三月盛,豔高宜作百花魁。 好期天上香魂返,長對樽前醉玉頹。 誰道元輿能體物,只教羞死刺玫瑰。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 東君:司春之神。
  • :媒人,這裏指促成的意思。
  • 元輿:指唐朝詩人楊元輿。
  • 體物:描述事物;摹狀事物。
  • 刺玫瑰:帶刺的玫瑰。

翻譯

哪裏需要風雨苦苦地催促,自然就與司春之神結緣而不需要媒人。開花雖晚卻要在三月最爲繁盛的時候,豔麗之高適宜作爲百花的魁首。真期望那上天的花魂能返回,長久地對着酒杯前那醉倒的美玉般的姿容。誰說楊元輿能夠很好地摹狀事物,只讓那刺玫瑰羞愧而死。

賞析

這首詩以牡丹爲主題,展現了牡丹的獨特之美和高貴氣質。詩中說牡丹無需外力催逼便能綻放,強調其自然而然地與春神相契。它雖開得晚,卻能在三月盛極一時,其豔麗程度堪稱百花之首。詩人想象花魂歸來與美酒相伴的情景,充滿了浪漫情懷。最後提到楊元輿,以刺玫瑰的羞愧來反襯牡丹的出衆。詩歌通過生動的描寫和巧妙的對比,生動地描繪了牡丹的美麗、高雅和獨特地位。

韓琦

韓琦

宋相州安陽人,字稚圭,號贛叟。仁宗天聖五年進士。累遷右司諫,疏罷王隨、陳堯佐、韓億、石中立等四人。益、利歲飢,爲體量安撫使,緩賦調、逐貪吏、汰冗役,活饑民九十萬。寶元間進樞密直學士、陝西四路經略安撫招討使,與范仲淹久在兵間,名重一時,天下稱韓範。後召爲樞密副使,與范仲淹、富弼同時登用。慶曆新政敗,出知揚州,徙鄆州、定州。嘉祐中拜同中書門下平章事,時仁宗有疾,琦力請立皇嗣。英宗即位,拜右僕射,封魏國公。英宗病重,又力請建儲。神宗立,拜司空兼侍中,尋改判永興軍、相州等地。卒諡忠獻。有《安陽集》。 ► 741篇诗文