六瑞堂

· 謝諤
循良天惠海邊頭,波浪澄清宿霧收。 才把一麾來北闕,便驚六瑞到南州。 日高雙影亭亭並,風動孤香冉冉浮。 好作畫圖獻當寧,御屏風上永傳休。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 循良:指奉公守法,有良好的治績。
  • (huī):古代指揮軍隊的旗子。
  • 當寧:古代宮庭的門與屏之間爲「寧」,帝王視朝就在這裏,因稱皇帝處理政事處爲當寧,也泛指皇帝。

翻譯

奉公守法的上天恩賜到海邊,波浪清澈平靜夜間的霧氣消散。剛剛持着旌旗從朝廷北闕而來,就驚訝於六種祥瑞到達南方之州。太陽高高升起兩個影子直直地並列,風吹動時孤獨的香氣緩緩飄浮。適宜製作圖畫獻給皇帝,在御屏風上永遠流傳美好。

賞析

這首詩描繪了一個特定場景或地點的美好景象與祥瑞氣息。詩中描述了海邊天氣轉好,霧氣消散,而當官員持旗來到此地時,六種祥瑞也降臨,這裏營造出一種祥和又帶有神奇色彩的氛圍。日影雙並,孤香浮動,這些景象的描寫富有詩意。結尾表達把這美好製作成圖獻給皇帝,讓其在屏風上永遠流傳,有歌功頌德之意。整體詩歌意境優美,通過對景象、氛圍以及願望的描繪,展現出一種對美好事物與祥瑞的歌頌和嚮往之情。

謝諤

謝諤

宋臨江軍新喻人,字昌國,人稱艮齋先生,亦稱桂山先生。高宗紹興二十七年進士。攝樂安尉,有能聲。改吉州錄事參軍、知分宜縣,皆有惠政。擢監察御史,上所創《義役法》,詔行於諸路,民以爲便。光宗即位,獻十箴,又論當節宴飲、去妄費等。除御史中丞、權工部尚書。請祠,以提舉太平興國宮而歸。嘗學於郭雍,傳程頤之學,教弟子數百人,重躬行。有《性學淵源》、《艮齋集》等。 ► 19篇诗文

謝諤的其他作品