和微之遊湖春夏秋冬四絕

· 韓維
冰散玉珂微弄暖,梅含金粉巧矜新。 道人不管年光逝,貪作詩章等待人。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 玉珂:古代的一種馬飾,這裏指代湖面的冰層。
  • 矜新:自誇其新,此處形容梅花初綻的嬌豔。

翻譯

春天的湖面上,薄冰開始融化,就像玉製的馬飾輕輕閃爍着溫暖的光芒。梅花含苞待放,如同塗抹了金色的顏料,精緻地展現着新生的美麗。那個道人(可能是指詩人自己或是友人)不理會時光的流逝,一心沉醉於創作詩篇,期待與朋友們分享。

賞析

這首詩通過細膩的描繪,展現了四季湖景的變化和詩人對創作的熱情。首句以「冰散」象徵春回大地,次句「梅含金粉」形象地刻畫出梅花初綻的嬌媚。詩人以「道人」自比,表達了對詩歌創作的癡迷,即使歲月匆匆,也願意投入其中,等待與朋友分享創作的喜悅。全詩語言清新,富有生活氣息,體現了韓維詩歌的意境之美。

韓維

韓維

宋開封雍丘人,字持國。韓絳弟。以父輔政,不試進士,父沒,閉門不仕。以薦入官。英宗朝,遷同修起居注,進知制誥。神宗即位,除龍圖閣直學士,直言敢諫。歷知汝州、開封府、許州。熙寧七年,召爲翰林學士承旨,力言新法之弊。以兄入相,出知河陽。哲宗元祐初,參與詳定更革役法,然以爲王安石《三經新義》可與先儒之說並行。拜門下侍郎,爲忌者所讒,分司南京。久之,以太子少傅致仕。紹聖中,坐元祐黨,安置均州。有《南陽集》。 ► 1026篇诗文