端午帖子皇帝閤六首

天容清永晝,風色秀含薰。 五日逢佳節,千齡奉聖君。
拼音 朗读
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • **天容:天空的樣子、面貌。這裏指天氣晴朗美好的樣子。
  • **清永晝:清新而漫長的白晝。,漫長。
  • **風色:指風。
  • **秀含薰:美好之風含有香氣。(xūn),香氣。
  • **千齡:千年,形容時間悠長,寓意統治長久。這裏表示長久地侍奉。

翻譯

天氣晴朗,白日漫長而清新,微風輕輕吹拂,帶着陣陣芬芳的香氣。在這五月初五美好的端午佳節,千秋萬代永遠侍奉着聖明的君主。

賞析

這首詩是歐陽修在端午時節爲宮廷所寫。前兩句「天容清永晝,風色秀含薰」以細膩清新的筆觸描繪出端午這天的美好景象,晴朗的天空、宜人的微風與芬芳香氣融合,展現出一種閒適愉悅的氛圍。後兩句「五日逢佳節,千齡奉聖君」巧妙地將端午佳節與歌頌君主相結合,既點明節日,又表達出希望王朝長久、衷心侍奉聖君之意。整體風格典雅莊重又不失清新自然,體現了宮廷詩在節日背景下對美好昇平景象的渲染以及臣子對君主的忠誠與祝願 。

歐陽修

歐陽修

歐陽修,字永叔,號醉翁,晚年又號“六一居士”,江南西路吉州廬陵永豐(今江西省吉安市永豐縣)人。諡號文忠,世稱歐陽文忠公,北宋卓越的政治家、文學家、史學家,與(唐朝)韓愈、柳宗元、(宋朝)王安石、蘇洵、蘇軾、蘇轍、曾鞏合稱“唐宋八大家”。後人又將其與韓愈、柳宗元和蘇軾合稱“千古文章四大家”。 ► 1229篇诗文