(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 戀眼噥心:形容對某人一往情深,眼神中滿是眷戀,心中也情意綿綿 。
- 向意:傾心、心儀。
- 顏色殊常:殊(shū) :特別。意思是容貌非常出衆,與平常人不一樣。
- 㬠(chài) :病,這裏指因愛慕、相思而產生的「病症」 。
- 廝壞:破壞,搗亂 。
翻譯
我對你那眷戀的眼神、深情的心從來都沒有改變,心裏一直都傾心於你。只因爲你容貌出衆,與常人不同,看見其他的花兒,我全都無法產生喜愛之情。 一切都因爲我陷入了這因風流而起的相思之「病」。至於別人,強行來破壞我們之間的情意。從今後啊,如果能夠再次相逢,在那錦繡幃帳之中,我定會無比痛惜你那嬌美的姿態。
賞析
這首詞是歐陽修表達深摯愛情的作品。上闋着重刻畫詞人對意中人那種始終不變的眷戀深情,通過「戀眼噥心」直接點出思念之態,又以「顏色殊常」強調意中人容貌出衆讓自己對他人都無心喜愛,展現出愛情的專一與執着。下闋將筆觸轉向面對他人干擾破壞兩人感情時的無奈,「風流㬠」巧妙地用一種獨特病狀比喻自己深陷愛情的狀態,最後以設想重逢後在繡幃中對意中人嬌態的「痛惜」來收束,把內心對愛人熾熱的情感表達得韻味悠長,讓人感受到那份對愛情的期待、珍惜與堅守,將一種細膩纏綿又複雜無奈的情感展現得淋漓盡致,具有較強的藝術感染力 。