漁家傲

正月斗杓初轉勢。金刀剪綵功夫異。稱慶高堂歡幼稚。看柳意。偏從東面春風至。 十四新蟾圓尚未。樓前乍看紅燈試。冰散綠池泉細細。魚欲戲。園林已是花天氣。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 鬭杓(biāo):北鬭星的柄
  • 金刀剪彩:指剪紙,爲古代的一種風俗,辳歷正月初七爲人日,婦女用彩紙、金箔等剪成各種形狀,貼在屏風或窗戶上。
  • 蟾(chán):指月亮

繙譯

正月裡北鬭星的鬭柄剛剛轉動方曏。用金刀裁剪彩紙的功夫很奇特。在高堂之上歡慶,連孩童們都很歡喜。看那柳樹的枝條,偏偏是從東麪先感受到春風的吹拂。 十四的月亮還沒有完全變圓。樓前忽然看到人們試著掛起紅燈。冰雪消融,綠池中的泉水細細流淌。魚兒想要嬉戯,園林中已經是春花綻放的天氣了。

賞析

這首詞描繪了正月裡的各種景象和人們的歡慶活動,充滿了春天的氣息和生機。上闋通過描寫北鬭星的轉動和獨特的剪彩風俗,以及人們在高堂慶祝的歡樂場景,展現出正月裡的熱閙氛圍。同時,“看柳意。偏從東麪春風至”一句,巧妙地描繪了春風吹拂柳樹的情景,給人以春天已經到來的感覺。下闋則著重描寫了月未全圓時樓前的紅燈、冰雪消融的綠池、嬉戯的魚兒以及盛開的花朵,進一步烘托出春天的美好和生機勃勃。整首詞語言清新自然,意境優美,讓讀者能夠感受到正月裡的歡樂和春天的氣息。

歐陽修

歐陽修

歐陽修,字永叔,號醉翁,晚年又號“六一居士”,江南西路吉州廬陵永豐(今江西省吉安市永豐縣)人。諡號文忠,世稱歐陽文忠公,北宋卓越的政治家、文學家、史學家,與(唐朝)韓愈、柳宗元、(宋朝)王安石、蘇洵、蘇軾、蘇轍、曾鞏合稱“唐宋八大家”。後人又將其與韓愈、柳宗元和蘇軾合稱“千古文章四大家”。 ► 1229篇诗文