黃溪夜泊

楚人自古登臨恨,暫到愁腸已九回。 萬樹蒼煙三峽暗,滿川明月一猿哀。 非鄉況復驚殘歲,慰客偏宜把酒杯。 行見江山且吟詠,不因遷謫豈能來。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

遷謫:指官吏因罪降職並流放。謫(zhé)。

翻譯

楚地之人自古以來就有登臨引發的遺憾愁緒,剛短暫到達就已愁腸九轉。萬棵樹木在蒼茫煙霧中使三峽顯得昏暗,滿江明月下有一隻猿猴在哀鳴。身處異鄉的情狀又何況是正驚覺到一年將盡的時候,安慰客人偏偏適宜舉起酒杯。行進中看到江山暫且吟詩詠歎,要不是因爲遭到貶謫又怎能來到這裏。

賞析

這首詩以景寓情,既描繪了黃溪夜泊的淒涼景色,如「萬樹蒼煙三峽暗,滿川明月一猿哀」營造出一種蕭瑟、哀愁的氛圍,又抒發了作者被貶後的複雜心情。開頭寫楚人登臨之恨,爲全詩奠定了哀怨的基調;接着通過寫景進一步烘托出愁緒;「非鄉況復驚殘歲」表達了身在異鄉逢歲末的感傷;「慰客偏宜把酒杯」體現出借酒澆愁的無奈。結尾兩句則有一絲自我寬慰與曠達,因貶謫纔有機會見到別樣的江山景色。全詩情感起伏,情景交融。

歐陽修

歐陽修

歐陽修,字永叔,號醉翁,晚年又號“六一居士”,江南西路吉州廬陵永豐(今江西省吉安市永豐縣)人。諡號文忠,世稱歐陽文忠公,北宋卓越的政治家、文學家、史學家,與(唐朝)韓愈、柳宗元、(宋朝)王安石、蘇洵、蘇軾、蘇轍、曾鞏合稱“唐宋八大家”。後人又將其與韓愈、柳宗元和蘇軾合稱“千古文章四大家”。 ► 1229篇诗文