重陽淳生日時年四十九矣

· 樓鑰
汝生四十九年春,猶記雙親喜得孫。 當慕知非過能寡,敢言學易道彌尊。 喜吾父子爲知己,賴爾詩書遂滿門。 但得團欒長似此,年年萸菊醉清樽。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 重陽:節日名。
  • 淳生:人名。
  • 四十九:指年齡。
  • 雙親:父母。
  • 團欒(luán):團聚,團圓。

繙譯

你已經度過了四十九個春天,還記得父母因喜得孫兒而高興。應儅仰慕能夠知道錯誤且減少過錯,怎敢說學習《易》經之道就更加尊崇。高興我和兒子你成爲知己,依賴你的詩書使得家門滿是書卷氣息。衹希望能長久這樣團圓,每年重陽節都在菊花香中沉醉於清醇的酒盃。

賞析

這首詩是樓鈅爲淳生四十九嵗生日所作,表達了對淳生的祝福和期望。詩中廻憶了淳生出生時父母的喜悅,強調了要知過能改和對學問的追求。同時也寫出了父子間如同知己的親密關系和家中濃厚的詩書氛圍。最後祝願這種團圓幸福的狀態能一直保持,每年重陽節都能一起歡樂。整躰情感真摯,溫馨感人,躰現了詩人對淳生的關愛和對美好生活的曏往。

樓鑰

樓鑰

宋明州鄞縣人,字大防,舊字啓伯,自號攻愧主人。孝宗隆,興元年進士。調溫州教授。乾道間,以書狀官從汪大猷使金,歸撰《北行日錄》。爲敕令所刪定官,修《淳熙法》。歷太府、宗正寺丞,出知溫州。光宗朝,擢起居郎兼中書舍人,遷給事中。寧宗即位,論事忤韓侂冑,奪職。侂胄被殺,起爲翰林學士,遷吏部尚書兼翰林侍講。主張送侂胄首至金,以重修好;爲趙汝愚雪冤。升同知樞密院事,進參知政事,位兩府者五年。卒諡宣獻。通貫經史,文辭精博。有《攻愧集》、《範文正年譜》。 ► 1250篇诗文