(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 玉輪:月的別稱。
- 蹙(cù):收縮。
翻譯
明月推動者上了傍晚的雲端,金色的月光在水波中心形成一片波瀾。隱隱約約有漁船橫向遠去,什麼人在江岸靠着樓觀看。
賞析
這首詩描繪了秋江夜景。首句寫明月升起於暮雲之上,畫面優美而寧靜。「金蹙波心一片瀾」形象地表現了江面在月光照耀下波光粼粼的景緻。後兩句寫漁舟遠去和岸上有人憑樓觀看的情景,增添了畫面的動態感和層次感。整體營造出一種靜謐而又充滿生活氣息的氛圍,給人以美的感受。詩人通過簡潔而生動的語言,將秋江夜晚的景色細膩地展現出來。