送李公洛遊臨武

嶺梅瀟菊兩關情,歲晚江湖載酒行。 客路欲依嚴挺子,瘴鄉已老少遊兄。 瓦盆且話田家事,肉食誰通鈍漢名。 惆悵韓張亭畔路,雪鞭風帽又東征。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 嶺梅:嶺上的梅花。
  • 瀟菊:瀟水一帶的菊花。 (xiāo):瀟水,在湖南。
  • 關情:牽動情懷。
  • 歲晚:年末,歲暮。
  • 嚴挺子:即嚴挺之,這裏代指李公洛的友人等可以依靠之人 。
  • 瘴鄉:南方有瘴氣的地方。 (zhàng):瘴氣,山林間溼熱毒氣。
  • 少遊兄:年少時的遊玩伴當,這裏指故舊。
  • 瓦盆:陶製的盆,這裏形容談話環境簡單。
  • 肉食:指高官厚祿者。
  • 韓張亭:地點,具體所指待考;可能因與韓愈、張署等人有關而得名。

翻譯

山嶺上的梅花和瀟水畔的菊花都牽動着情懷,在這年末之際,你將在江湖之上帶着美酒出行。旅途之中你想去投靠如嚴挺之那樣可靠之人,那南方有瘴氣的地方故舊已經越來越少。現在就坐在瓦盆旁閒話農家之事吧,那些享受高官厚祿的人又有誰會知曉像我們這樣愚鈍之人的名字呢?站在韓張亭畔的路上滿心惆悵,你還是頂着風雪,頭戴風帽又要踏上向東行進的征程。

賞析

這首詩開篇通過「嶺梅瀟菊」營造出一種悠遠而富有詩意的氛圍,借景傳達出對友人即將遠行的複雜情感。 「歲晚江湖載酒行」描繪出友人在年末踏上漂泊旅程的場景,暗示了旅途的孤寂與艱辛。頷聯「客路欲依嚴挺子,瘴鄉已老少遊兄」,寫出友人在他鄉想要找尋依靠,又感慨舊友漸少的境遇,既有對友人旅途的擔憂,也帶有幾分世事變遷的滄桑感 。頸聯「瓦盆且話田家事,肉食誰通鈍漢名」,詩人從友人的旅途思緒回到現實,以簡單質樸的生活場景與高貴顯達之人的境遇做對比,表達出一種對世間冷暖的感慨和對平凡生活的體悟 。尾聯「惆悵韓張亭畔路,雪鞭風帽又東征」,再次回到送別的場景,在韓張亭的道路上詩人滿是惆悵,而友人不畏風雪毅然踏上征途,對友人遠行的不捨和敬佩之情躍然紙上。全詩將對友人的送別之情、對世事的感懷以及對人生境遇的思考交融在一起,情感真摯且富有層次。

樂雷發

宋道州寧遠人,字聲遠。少穎敏,長於詩賦,累舉不第。門人姚勉登科,以讓第疏上。寶祐元年,理宗親召試對,特賜及第。後因數議時政不用,歸隱雪磯,號雪磯先生。有《雪磯叢稿》。 ► 156篇诗文