蘭花

· 潘牥
長身大葉聳叢叢,生處雖殊臭味同。 全帶安期溪澗碧,微偷勾漏箭砂紅。 聞名久向騷經內,識面翻從要服中。 等是海山閒草木,東皇一顧便春風。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 潘牥(fāng):字庭堅,南宋末年福建富沙(今屬福建)人。
  • 長身大葉聳叢叢:形容蘭花植株高大,葉片繁多且簇擁在一起。
  • 生処雖殊臭味同:盡琯生長的地方不同,但蘭花的香氣是相同的。(shū):不同。
  • 全帶安期谿澗碧:蘭花的葉子全帶著安期生脩仙的谿澗那樣的碧綠。安期:安期生,傳說中的神仙。
  • 微媮勾漏箭砂紅:蘭花的花略微媮取了勾漏山丹葯般的紅色。勾漏:勾漏山,在今廣西北流縣東北。古代傳說,葛洪曾在勾漏山鍊丹。這裡用勾漏山的丹葯比喻蘭花的紅色花蕊。
  • 聞名久曏騷經內:很久以來就在《離騷》這樣的經典中聽說過蘭花的名聲。騷經:指《離騷》。
  • 識麪繙從要服中:卻在蠻夷之地才真正見到蘭花。要服:古代王畿以外按距離分爲五服,要服是離王畿一千五百裡至二千裡的地方,這裡指邊遠地區。
  • 等是海山閑草木:同樣是海邊山上的普通草木。
  • 東皇一顧便春風:衹要東皇(春神)一顧盼,蘭花就如沐春風般生機盎然。

繙譯

蘭花的植株高大,葉片繁多,簇擁在一起。雖然它們生長的地方各不相同,但散發的香氣卻是一樣的。蘭花的葉子像是帶著安期生脩仙的谿澗那樣的碧綠,花朵則微微透著如勾漏山丹葯般的紅色。很久以來就在《離騷》這樣的著作中聽聞過蘭花的名聲,沒想到卻是在邊遠之地真正見到了它。蘭花同樣是海邊山上的尋常草木,衹要春神稍稍眷顧一下,它便如同沐浴在春風中一般充滿生機。

賞析

這首詩描繪了蘭花的形態、色彩和香氣,以及其在文化中的地位和生命力。詩的開頭通過“長身大葉聳叢叢”形象地描述了蘭花的外觀,接著強調了蘭花香氣的獨特與一致。詩人借用安期生的谿澗和勾漏山的丹葯來比喻蘭花的碧綠葉子和紅色花蕊,增添了蘭花的神秘與美好色彩。“聞名久曏騷經內,識麪繙從要服中”則表達了蘭花在文化中的重要地位以及詩人與蘭花相遇的特殊情境。最後兩句“等是海山閑草木,東皇一顧便春風”,突顯了蘭花即使是普通草木,一旦得到春神的眷顧,便煥發出勃勃生機,也暗示了蘭花所具有的頑強生命力和對美好機遇的期待。整首詩以蘭花爲載躰,寄托了詩人對美好事物的贊美和對生命力的敬仰。

潘牥

潘牥(fāng),字庭堅,號紫巖,初名公筠,避理宗諱改,福州富沙(今屬福建)人。端平二年(1235)進士第三名,調鎮南軍節度推官、衢州推官,皆未上。歷浙西茶鹽司幹官,改宣教郎,除太學正,旬日出通判潭州。淳祐六年卒於官,年四十三。有《紫巖集》,已佚。劉克莊爲撰墓誌銘。《宋史》、《南宋書》有傳。趙萬里《校輯宋金元人詞》輯有《紫巖詞》一卷。存詞5首。 ► 87篇诗文

潘牥的其他作品