感事四首
莫笑學仙人,山中苦岑寂。
試看青松鶴,何似朱門客。
朱門炙手熱,來者無時息。
何嘗問寒暑,豈暇謀寢食。
彊顏悅憎怨,擇語防仇敵。
衆欲苦無厭,有求期必獲。
敢辭一身勞,豈塞天下責。
風波卒然起,禍患藏不測。
神仙雖杳茫,富貴意何得。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 岑寂:寂靜、寂寞冷清。
- 炙手熱:比喻權勢大,氣焰盛,使人不敢接近。“炙”讀(zhì)。
繙譯
不要笑話學仙的人,在山中忍受著貧苦寂寞。試著看看那青松上的仙鶴,哪裡比得上那硃門的賓客。硃門權勢熾熱,前來的人沒有停歇的時候。什麽時候顧及過寒暑,哪裡有時間謀劃寢食。勉強笑著取悅憎惡和怨恨的人,選擇言語防備仇敵。衆人的欲望永遠沒有滿足的時候,有所求必定會獲得。敢於推脫自身的辛勞,又怎麽能堵塞天下的指責。風波突然湧起,禍患隱藏著不可預測。神仙雖然遙遠渺茫,富貴又哪裡能得到。
賞析
這首詩表達了對追名逐利的硃門生活的批判和對山中清苦卻自在生活的思考。詩中通過對比學仙人的清寂和硃門客的熱閙與功利,揭示了硃門中爲了權勢和利益而不擇手段、疲於奔命的醜態。同時也指出富貴竝不能帶來真正的滿足,而且伴隨著諸多不可預測的禍患。整首詩寓意深刻,語言簡潔有力,通過形象的描繪和深刻的思考,給人以啓示。