三橋詩飛蓋

鳴騶入遠樹,飛蓋渡長橋。 水闊鷺雙起,波明魚自跳。
拼音 分享图 朗读
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • **鳴騶(míng zōu)**:古代隨從騎士喝道的聲音。這裏指顯貴出行時,侍從們吆喝開道的聲音。
  • 飛蓋:指車蓋高高揚起快速行駛,這裏代指車子快速行駛。蓋,車篷。

翻譯

侍從們吆喝開道的聲音傳入遠方的樹林,車子快速行駛過那長長的橋樑。寬闊的水面上兩對白鷺驚飛而起,波光粼粼中魚兒自在跳躍。

賞析

這首詩描繪出一幅生動的出行場景圖。前兩句「鳴騶入遠樹,飛蓋渡長橋」,通過「鳴騶」「飛蓋」等意象,展現出出行隊伍的快速與靈動,彷彿能聽到那熱鬧喧囂,看到車影匆匆過橋的畫面 。後兩句「水闊鷺雙起,波明魚自跳」,視角由陸上轉向水面,以細膩的筆觸刻畫了水闊之處白鷺雙雙飛起、波光之下魚兒自在跳動的畫面,動靜結合,充滿生機與野趣。整首詩意境開闊且活潑,詩人短短几句便描繪出多種鮮活的場景,既有熱鬧的人出行畫面,又有寧靜自然的景觀,將一種輕鬆愉悅的氛圍展現在讀者眼前。

歐陽修

歐陽修

歐陽修,字永叔,號醉翁,晚年又號“六一居士”,江南西路吉州廬陵永豐(今江西省吉安市永豐縣)人。諡號文忠,世稱歐陽文忠公,北宋卓越的政治家、文學家、史學家,與(唐朝)韓愈、柳宗元、(宋朝)王安石、蘇洵、蘇軾、蘇轍、曾鞏合稱“唐宋八大家”。後人又將其與韓愈、柳宗元和蘇軾合稱“千古文章四大家”。 ► 1229篇诗文