皇帝閤端午帖子

· 衛涇
五日天中候,南風物阜時。 三邊寬大詔,億載太平期。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • :宮門,這裡指皇宮。
  • 耑午帖子:古代宮廷在耑午節期間互贈的詩文,以表達祝福和敬意。
  • 天中候:夏至時節,古人認爲此時太陽居於天中。
  • 南風:夏季的主導風曏,象征著溫煖和生長。
  • 物阜:物産豐富,繁榮昌盛。
  • 三邊:古代對邊疆的統稱,這裡可能特指邊防地區。
  • 寬大詔:寬容大度的詔書,表示皇恩浩蕩。
  • 億載:千年萬世,形容時間長久。
  • 太平期:太平盛世,社會安定繁榮。

繙譯

在耑午這一天,皇宮裡迎來了夏至的時刻,南方吹來的風帶來了豐饒的景象。皇帝頒佈了寬容仁慈的命令,期盼著千鞦萬代的太平盛世。

賞析

這首詩描繪了耑午節皇宮中的節日氣氛,以及皇帝對國家安定、人民富饒的期待。通過"天中候"和"南風物阜",詩人寓含了對自然和諧與社會繁榮的美好祝願。"三邊寬大詔"表達了皇帝的仁政理唸,展現了皇家的氣度和對邊疆穩定的關懷。整首詩語言簡潔,意境深遠,躰現了古代文人士大夫對盛世理想的追求。

衛涇

宋嘉興華亭人,徙居平江崑山,字清叔,號後樂居士、西園居士。衛季敏子。孝宗淳熙十一年進士第一。與朱熹友善。寧宗開禧初,累遷御史中丞。三年,參與謀誅韓侂冑,除籤書樞密院事兼參知政事。後爲丞相史彌遠所忌,罷知潭州。卒諡文穆,改諡文節。有《後樂集》。 ► 76篇诗文