杜仲高高九萬相會

杜癖詩無敵,高髯畫絕倫。 笑談能不朽,富貴或成塵。 今古多奇事,乾坤幾怪民。 相逢不容易,一醉楚江濱。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

你提供的內容中“杜仲高高九萬相會”可能有誤,從後麪詩句看,前麪應該是“杜高”。

注釋

  • :指杜甫。
  • (pǐ):癖好。
  • (rán):兩腮的衚子,亦泛指衚子。
  • 絕倫:無與倫比。

繙譯

杜甫的詩作無人能敵,高適的衚須畫作絕倫非凡。笑談之間能夠流傳不朽,富貴或許會化爲塵土。古往今來有很多奇事,天地之間有多少怪民。相逢是很不容易的,在楚江岸邊盡情一醉。

賞析

這首詩是對杜甫和高適的贊敭。首聯高度評價杜甫的詩和高適的畫。頷聯表達了精神財富能不朽,而富貴卻如過眼雲菸。頸聯感慨世間的奇事和各種怪人。尾聯則寫出了相逢不易,借醉於楚江濱來抒發這種感慨。整首詩語言質樸,情感真摯,通過對兩位人物的描述,以及對世間現象的思考,表達了詩人對文學藝術和人生的感悟。

戴復古

戴復古

戴復古,字式之,常居南塘石屏山,故自號石屏、石屏樵隱。天台黃岩(今屬浙江台州)人。一生不仕,浪遊江湖,後歸家隱居,卒年八十餘。曾從陸游學詩,作品受晚唐詩風影響,兼具江西詩派風格。部分作品抒發愛國思想,反映人民疾苦,具有現實意義。 ► 990篇诗文