(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 斛(hú):古代的容量單位。
- 素月嬋娟:潔白的月亮美好明媚。嬋娟,形容月色明媚或指明月。
- 急管繁弦:形容各種樂器同時演奏的熱鬧情景。
- 巷陌駢闐(pián tián):指街巷上人羣聚集,熱鬧非凡。
- 芳筵:豐盛的筵席。
- 五馬:漢時太守乘坐的車用五匹馬駕轅,借指太守。
- 綺羅叢:指穿着華麗的人們聚集的地方。
- 傳柑雅宴:北宋時,上元夜宮中宴近臣,貴戚宮人以黃柑相遺,謂之「傳柑」。後以「傳柑」爲元宵的典故。
翻譯
燈火照亮的樓臺好似萬斛蓮花綻放。千家萬戶都充滿了喜悅的歡笑,潔白的月亮明媚美好。多少急促的管樂和繁複的絃樂齊鳴。街巷裏人羣聚集,熱鬧非凡,人們紛紛獻上豐盛的筵席。 樂於與民同樂的太守十分賢德。在那穿着華麗的人羣中,彷彿有一羣神仙。約定明年再舉辦傳柑的雅宴。整夜都流連忘返。大家盡情暢飲,酒杯中都裝滿了美酒。
賞析
這首詞描繪了元宵佳節的熱鬧景象。上闋通過描寫燈火樓臺、人們的歡笑、皎潔的月亮以及熱鬧的音樂和人羣,展現出了節日的歡樂氛圍。下闋則着重描寫了與民同樂的太守以及人們在這個節日中的盡情享受。詞中運用了豐富的意象和生動的描寫,如「燈火樓臺萬斛蓮」「巷陌駢闐」等,使讀者能夠感受到元宵佳節的繁華與喜慶。整首詞語言優美,節奏明快,充分表達了人們在節日中的愉悅心情。
盧炳的其他作品
- 《 菩薩蠻 》 —— [ 宋 ] 盧炳
- 《 鷓鴣天 · 題廣文官舍竹外梅花呈萬教 》 —— [ 宋 ] 盧炳
- 《 蝶戀花 · 和人探梅 》 —— [ 宋 ] 盧炳
- 《 謁金門 · 其三送客 》 —— [ 宋 ] 盧炳
- 《 瑞鹧鸪 除夜,依逆旅主人,寒雨不止,夜酌 》 —— [ 宋 ] 盧炳
- 《 醉蓬莱 上南安太守庚戌正月 》 —— [ 宋 ] 盧炳
- 《 滿江紅 · 賀趙縣丞 》 —— [ 宋 ] 盧炳
- 《 满江红 送赵季行赴金坛 》 —— [ 宋 ] 盧炳