念奴嬌 · 上巳太守待同官曲水園,因成
快風收雨,正江城初霽,物華如許。麗日融和春思好,是處鶯啼燕語。嫩綠成陰,落紅堆繡,只恐春將暮。園林清晝,看看又見飛絮。
太守無限風流,鈴齋多暇,載酒郊原路。幾隊旌旗光閃爍,鼓吹更翻新譜。曲水流觴,蘭亭修禊,俯仰成今古。爲君一醉,歸時樓上初鼓。
拼音
所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 上巳(sì):古代節日,漢以前以農曆三月上旬巳日爲「上巳」,魏晉以後,定爲三月三日,不必取巳日。
- 霽(jì):雨過天晴。
- 物華:自然景物。
- 鈴齋:古代州郡長官辦公的地方。
- 修禊(xì):古代民俗於農歷三月上旬的巳日(三國魏以後始固定爲三月初三)到水邊嬉戲,以祓除不祥,稱爲修禊。
翻譯
風迅速地把雨收住了,正是江城剛剛雨過天晴之時,景物是如此的美好。陽光明媚,和暖融怡,讓人春思涌動,到處都是鶯啼燕語之聲。樹木已翠綠成蔭,落花堆積如繡,只擔心春天將要過去。園林中清靜的白天,轉眼間又看見了飛揚的柳絮。 太守極具風采神韻,在辦公之處閒暇頗多,載着酒來到郊外的路上。幾隊旗幟光芒閃爍,鼓樂吹奏又有新的曲譜。在彎曲的水流旁放置酒杯,如同蘭亭修禊一般,時光轉瞬,今古變遷。爲你一醉方休,回去的時候,樓上已經開始擊鼓報時了。
賞析
這首詞描繪了雨後初晴的春日景象以及人們的遊賞活動,充滿了生機和歡樂的氛圍。上闋通過描寫快風收雨、初霽的江城、美好的春景以及鶯啼燕語等,展現出春天的生機勃勃和美好。同時,「嫩綠成陰,落紅堆繡,只恐春將暮」一句,表達了對春天即將過去的惋惜之情。下闋重點描寫了太守的風流閒適以及衆人的遊賞之樂,如「鈴齋多暇,載酒郊原路」「幾隊旌旗光閃爍,鼓吹更翻新譜」,表現出熱鬧歡快的場景。「曲水流觴,蘭亭修禊,俯仰成今古」則借用歷史典故,增添了文化底蘊和歷史感。最後,「爲君一醉,歸時樓上初鼓」以醉歸作結,體現出作者盡情享受這美好時光的心境。整首詞意境優美,語言流暢,情感豐富,將春日的美景與人們的歡樂融合在一起,給人以美的享受。