(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 次韻:舊時古體詩詞寫作的一種方式,按照原詩的韻和用韻的次序來和詩。
- 霰(xiàn):在高空中的水蒸氣遇到冷空氣凝結成的小冰粒,多在下雪前或下雪時出現。
- 陳使君:對姓陳的官員的尊稱。
- 銀蟾:月亮的別稱。
- 璣:不圓的珠子。
翻譯
鋪到牀上起初是碎碎的樣子,到了夜裏就故而紛紛揚揚。擦拭的地方全然像是拋撒着粉,揉搓起來就如同胡亂拋撒着不圓的珠子。月亮分出來如玉般的光輝,雲朵像是藉着天做的衣裳。在地上鋪開陳列之處,直到晨曦出現也沒有回去。
賞析
這首詩生動地描繪了霰雪的各種形態和特徵。首聯寫出了霰雪開始時的細微和到夜間的密集飄灑。中間兩聯通過形象的比喻,如把霰雪比作粉、璣,以及將月亮和雲與霰雪聯繫起來,進一步增添了畫面感和意境。尾聯則描述了霰雪在地上鋪陳開來一直到清晨的情景。整首詩語言細膩優美,把霰雪的美妙之處展現得淋漓盡致。