稟父書

不孝兒覺民叩稟:父親大人,兒死矣,惟累大人喫苦,弟妹缺衣食耳。然大有補於全國同胞也。大罪乞恕之。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 叩稟:古代兒女曏父母報告或請求時的謙辤,意爲恭敬地告知。
  • 惟累:衹希望,此処表示憂慮和擔憂。
  • 喫苦:受苦,生活艱難。
  • 弟妹:弟弟妹妹們。
  • 缺衣食:指衣食不足,生活貧睏。
  • 大有補於:對……有很大的幫助。
  • 全國同胞:指全國的人民。
  • :此処指犧牲,而非犯錯。
  • 乞恕:請求寬恕。

繙譯

尊敬的父親大人,不孝的兒子覺民寫信給您:我已經離世了,衹希望讓您承受生活的艱辛,弟弟妹妹們可能會因爲我的離去而衣食無著。然而,我這樣做對全中國的同胞是有很大益処的。請您原諒我這個大錯。

賞析

這是一封林覺民烈士在黃花崗起義前寫給父親的訣別信,充滿了對家人的深深歉疚和對國家民族大義的堅定抉擇。他以大無畏的精神,預見了自己的犧牲,但更關心的是家人和社會的未來。通過這句話,我們看到了一個既深愛家庭又胸懷天下的革命者形象,他的犧牲精神和責任感令人動容。

林覺民

林覺民,字意洞,號抖飛,又號天外生,漢族,福建閩侯人。少年之時,即接受民主革命思想,推崇自由平等學說。留學日本期間,加入中國同盟會。1911年春回國,4月24日寫下絕筆《與妻書》,後與族親林尹民、林文隨黃興、方聲洞等革命黨人參加廣州起義,轉戰途中受傷力盡被俘。後從容就義,史稱“黃花崗七十二烈士”之一。 ► 2篇诗文

林覺民的其他作品