· 蘇泂
夏雲端的似奇峯,忽作頹牆四面紅。 坐想微風過荷葉,夢成疏雨滴梧桐。 浮家何計來波上,舉扇無因出焙中。 三十餘年吟冷語,今年吟到水晶宮。
拼音 分享图 朗读
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

頹牆:倒塌的牆壁。

翻譯

夏天的雲堆積在天邊好似奇異的山峯,忽然變成了像倒塌的牆壁一樣四面都是紅色。坐着想象微風拂過荷葉,在夢中好像稀疏的雨點打在梧桐樹上。想在水上漂浮安家又有什麼辦法呢,舉起扇子也無法從烘焙般的炎熱中出來。三十多年來都吟着清冷的語句,今年卻吟到了如水晶宮般炎熱的情境中。

賞析

這首詩生動地描繪了夏天的炎熱以及詩人在炎熱中的感受和想象。以雲的奇妙變化開篇,增添了一種奇幻的氛圍。接着通過「微風過荷葉」「疏雨滴梧桐」的想象來反襯現實的炎熱。「浮家何計來波上」表達了對涼爽環境的渴望和無奈,「舉扇無因出焙中」更是形象地寫出了酷熱難以消除的困境。最後提到多年吟冷語卻在今年感受酷熱,有一種別樣的對比和感慨。整體意境獨特,以巧妙的語言表現了夏日的炎熱對人的影響。

蘇泂

蘇泂,已佚。清四庫館臣據《永樂大典》輯爲《泠然齋詩集》八卷。 蘇泂詩,以影印文淵閣《四庫全書》本爲底本,酌校有關史籍。新輯集外詩附於卷末。 ► 883篇诗文