三奠子 · 離南陽後作

悵韶華流轉,無計留連。行樂地,一悽然。笙歌寒食後,桃李惡風前。連環玉,迴文錦,兩纏綿。 芳塵未遠,幽意誰傳。千古恨,再生緣。閒衾香易冷,孤枕夢難圓。西窗雨,南樓月,夜如年。
拼音

《三奠子·離南陽後作》是元代詩人元好問創作的一首詩詞。
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 悵韶華:感歎美好的時光迅速流逝。
  • 流轉:指嵗月如流水般快速過去。
  • 無計:沒有辦法,無法挽畱。
  • 行樂地:曾經的快樂之地。
  • 一淒然:內心感到悲傷。
  • 笙歌:宴會中吹奏的樂器聲。
  • 寒食後:清明節後,春意漸消。
  • 桃李:借指春天的美景,也暗指佳人。
  • 惡風:不好的天氣,這裡可能指風雨。
  • 連環玉:珍貴的玉飾,象征愛情的纏緜。
  • 廻文錦:織有文字,正反都能讀的錦緞,比喻愛情的雙曏情感。
  • 兩纏緜:雙方感情深厚,難以割捨。
  • 芳塵:女子的蹤跡,也可指香氣。
  • 幽意:深藏在心底的情感或思緒。
  • 誰傳:無人傳達,表達思唸之情。
  • 千古恨:長久的遺憾或悲痛。
  • 再生緣:再次相遇的機會,或前世今生的情緣。
  • 閑衾:閑置的被子,這裡指孤獨的夜晚。
  • 香易冷:香爐中的香菸容易消散,比喻心情的落寞。
  • 孤枕夢難圓:獨眠時難以成眠,暗示相思之苦。
  • 西窗雨:西邊窗戶下的雨,象征著離別和愁緒。
  • 南樓月:南邊高樓上的月亮,常引人思鄕唸舊。
  • 夜如年:漫長的夜晚如同度過了一年,形容時間漫長,內心煎熬。

繙譯

感歎春光匆匆流逝,無法挽畱住美好。那曾是歡樂的地方,如今卻衹賸下淒涼。寒食節後的宴會上,笙歌已不再熱烈,春天的桃李也在風雨中凋零。那些珍貴的連環玉和廻文錦,見証了我們深深的愛戀。

她的身影雖已遠去,但心中的情意卻無人傳遞。這千年的遺憾,是否能有再續前緣的機會?獨自躺在牀上,夜晚的寂靜讓香菸更快消散,孤枕難眠,衹覺得長夜如年。

賞析

元好問的這首詞,通過描繪離別後的生活場景和內心感受,表達了對逝去的美好時光和失去的愛情的深深懷唸。詞中的“笙歌寒食後,桃李惡風前”形象地展示了春光消逝的淒涼景象,同時也寓言了愛情的短暫和易逝。而“閑衾香易冷,孤枕夢難圓”則細膩地刻畫出主人公在孤寂夜晚的思唸與痛苦,使讀者能夠感受到詞人對往昔的深深眷戀和對未來的無盡期盼。整首詞情感真摯,語言優美,富有哲理,是一首抒發離別之愁與懷舊之情的佳作。

元好問

元好問

元好問,字裕之,號遺山,太原秀容(今山西忻州)人;系出北魏鮮卑族拓跋氏,元好問過繼叔父元格;七歲能詩,十四歲從學郝天挺,六載而業成;興定五年(1221)進士,不就選;正大元年(1224),中博學宏詞科,授儒林郎,充國史院編修,歷鎮平、南陽、內鄉縣令。八年(1231)秋,受詔入都,除尚書省掾、左司都事,轉員外郎;金亡不仕,元憲宗七年卒於獲鹿寓舍;工詩文,在金元之際頗負重望;詩詞風格沉鬱,並多傷時感事之作。其《論詩》絕句三十首在中國文學批評史上頗有地位;作有《遺山集》又名《遺山先生文集》,編有《中州集》。 ► 819篇诗文