詠美人春遊詩

江南二月春,東風轉綠蘋。 不知誰家子,看花桃李津。 白雪凝瓊貌,明珠點絳脣。 行人咸息駕,爭擬洛川神。
拼音

譯文

江南二月的春日,東風吹開綠蘋。 不知誰家的女子,在桃李盛開的渡口賞花。 容貌如白雪凝成的美玉,紅脣似瑩潤的明珠。 過往行人都駐足止步,爭相將她比作洛川的神女。

注釋

東風:常指春風。 綠蘋:一種水草。 津:渡口。 瓊:泛指美玉。此處形容膚白。 息駕:停車休息。《列子·說符》:「 孔子自衛反魯,息駕乎河梁而觀焉。」 三國魏·曹植《美女篇》:「行徒用息駕,休者以忘餐。」 絳脣:絳,紅色。紅脣。

這首五言詩描述了女子春遊情狀。
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 綠蘋:亦作“綠萍”,水中的一種浮生植物。
  • :美玉。
  • 絳脣:硃紅色的口脣。
  • :都。
  • :相比。

繙譯

江南的二月正是春天,東風吹拂使綠蘋轉動。不知道是誰家的女子,在那桃李盛開的渡口觀賞花朵。她如白雪凝聚般的美麗容貌,似明珠點綴的硃紅嘴脣。過往的行人都停下馬車,爭相將她比作洛川的女神。

賞析

這首詩生動地描繪了一位在春天出遊的美人。詩的開頭通過對江南二月景色的描繪,爲美人的出現營造了美好的背景。接著刻畫了美人的容貌,如“白雪凝瓊貌,明珠點絳脣”,用形象的比喻展現了她的美麗。最後以行人們的反應突出了美人的魅力超凡,令人聯想到洛川神女。全詩語言優美,畫麪感強,展現了美人在春光中的動人姿態。

江淹

江淹

字文通,南朝著名政治家、文學家,歷仕三朝,宋州濟陽考城(今河南省商丘市民權縣程莊鎮江集村)人。江淹少時孤貧好學,六歲能詩。文章華著,十三歲喪父。二十歲左右在新安王劉子鸞幕下任職,開始其政治生涯,齊高帝聞其才,召授尚書駕部郎,驃騎參軍事;明帝時爲御史中丞,先後彈劾中書令謝朏等人;武帝時任驃騎將軍兼尚書左丞,歷仕南朝宋、齊、樑三代。 ► 89篇诗文