浣溪沙

· 蘇軾
花滿銀塘水漫流。犀槌玉板奏《涼州》。順風環佩過秦樓。 遠漢碧雲輕漠漠,今宵人在鵲橋頭。一聲敲徹絳河秋。
拼音

譯文

清池上的花朵盛開,如見清泉漫流一樣,去聽犀牛角作的敲擊的槌和玉作的方響演奏的《涼州》曲。樂女快步,佩帶着佩玉來到了館舍。 遙遠的天河上碧綠色的雲彩輕輕地密佈着,今晚的戀人相會在鵲橋頭。一聲聲敲擊,樂音穿透了新秋的天河。

注釋

浣溪沙:詞牌名。原爲唐代教坊曲,《金奩集》入「黃鐘宮」,《張子野詞》入「中呂宮」。唐聲詩(唐代配樂之近體詩)亦有「浣溪沙」調名,歌詞爲七言六句形式;又有「浣紗女」調名,歌詞爲五言四句形式。從字義上來看,「浣」,洗滌、漂洗也;「沙」,古通「紗」,故所「浣」者,「紗」也。敦煌出土之唐寫本《雲謡集·雜曲子》及五代後蜀趙崇祚《花間集》所録毛平珪、閻處士、毛熙震、李德潤詞,調名均題爲「浣紗溪」。據南朝宋孔靈符《會稽記》載:「勾踐索美女以獻呉王,得諸暨羅山賣薪女西施、鄭旦,先教習於土城山。山邊有石,云是西施浣紗石」。今浙江諸暨市南近郊的苧蘿山下浣紗溪畔有浣紗石,上有傳爲東晉王右軍所書「浣紗」二字,卽所傳春秋時越國美女西子浣紗處。一説浣紗溪卽浙江紹興南二十里若耶溪。總之,調名「浣紗溪」的本意卽詠西子浣紗之溪。又,近人梁啓勛《詞學·調名》云:「《浣紗溪》,杜少陵詩『移船先生廟,洗藥浣紗溪』。」按:今査《杜工部集》,唐杜少陵《絶句三首》詩有「移船先主廟,洗藥浣沙溪」之句。成都杜甫草堂附近有浣花溪而無浣紗溪,況且梁啓勛所引詩句,其中的「生」「紗」二字尙有異文,故梁説僅備參考。最早采用此調的是唐人韓致堯,通常以其詞《浣溪沙·宿醉離愁慢髻鬟》爲正體,另有四種變體。正體雙調,四十二字,上闋三句,三平韻;下闋三句,兩平韻;過闋二句多用對偶。另有仄韻體,始於南唐後主。此調音節明快,句式整齊,易於上口,爲婉約、豪放兩派詞人所常用。別有《攤破浣溪沙》,又名《山花子》,上下闋各增三字,韻全同。張子澄詞有「露濃香泛小庭花」句,名《小庭花》;韓澗泉詞有「芍藥酴縻滿院春」句,名《滿院春》;有「東風拂欄露猶寒」句,名《東風寒》;有「一曲西風醉木犀」句,名《醉木犀》;有「霜後黃花菊自開」句,名《霜菊黃》;有「廣寒曾折最髙枝」句,名《廣寒枝》;有「春風初試薄羅衫」句,名《試香羅》;有「淸和風裏緑蔭初」句,名《淸和風》;有「一番春事怨啼鵑」句,名《怨啼鵑》。 題注:傅注本、元延祐本、明呉訥鈔本均未收,唯見《蘇長公二妙集》本、茅維《蘇集》本及毛子晉汲古閣本《宋六十名家詞》所收《東坡詞》。 方響:古磐類打擊樂器。創於南朝梁,爲隋唐燕樂中常用樂器。由十六枚大小相同、厚薄不一的長方鐵片組成,分兩排懸於架上。用小鐵槌擊奏,音淸濁不等。龍楡生箋:「《唐書·禮樂志》:『木有拍板、方響,以體金應石,而備八音。』《明皇雜録》:『胡部無方響,以直板聲不應諸調。惟大宗内庫片鐵方響,應二十八調。』《樂府雜録》:『武宗初,朱崖李太尉有樂吏廉郊者,師於曹綱,盡綱之能。綱嘗謂儕流曰:「教授人亦多矣,未曾有此性靈弟子也。」郊嘗宿平泉別墅,値風淸月朗,攜琵琶於池上彈「蕤賓調」古樂十二律中之第七律。律分陰陽,奇數六爲陽律,名曰六律;偶數六爲陰律,名曰六呂。合稱律呂。蕤賓屬陽律。,忽聞芰荷間有物跳躍之聲,必謂是魚;及彈別調,即無所聞;復彈舊調,依舊有聲。遂加意郎彈,忽有一物鏘然躍出池岸之上。視之,乃一片方響,蓋蕤賓鐵也。以指撥精妙,律呂相應也。』」 犀槌:古代打擊樂器方響中之犀角所製小槌。龍楡生箋引《杜陽雜編·巻中》:「上於殿前看牡丹,翹足憑欄,忽吟舒元輿《牡丹賦》云:『俯者如愁,仰者如語,合者如咽。』吟罷,方省元輿詞,不覺歎息良久,泣下沾臆。時有宮人沈阿翹爲上舞《何滿子》,調聲風態,皆率宛暢。曲罷,上賜金臂環,卽問其從來。阿翹曰:『妾本呉元濟之妓女,濟敗,因以聲得爲宮人。』俄遂進白玉方響,云本呉元濟所與也,光明皓潔,可照十數歩,言其犀槌卽響犀也,凡物有聲,乃響應其中焉。架則云檀香也,而文彩若雲霞之狀,芬馥著人,則彌月不散。制度精妙,固非中國所有。上因令阿翹奏《涼州曲》,音韻淸越,聽者無不淒然。上謂之天上樂。乃選内人與阿翹爲弟子焉。」 《涼州》:傅子立注:「唐開元二十四年,升胡部樂於堂上。而天寶樂曲,皆以邊地名,《涼州》、《伊州》、《甘州》、《熙州》之類是也。然《涼州曲》本開元中西涼州所獻。時寧王審音,聞之,且知其後有播遷之禍。」劉尚榮按:「參見王頤堂《碧鷄漫志·巻三》。」龍楡生箋引《碧鷄漫志·巻三·〈涼州曲〉》:「《開元傳信記》:『西涼州獻此曲,寧王憲曰:「音始於宮,散於商,成於角徵羽。斯曲也,宮離而不屬,商亂而加暴,君卑逼下,臣僭犯上,臣恐一日有播遷之禍。」及安史之亂,世頗思憲審音。』……張祜詩云:『春風南内百花時,道調《涼州》急遍吹。揭手便拈金椀舞,上皇驚笑悖拏兒。』」 秦樓:龍楡生箋:「李太白《憶秦娥》詞:『簫聲咽,秦娥夢斷秦樓月。』」 鵲橋:龍楡生箋:「《白帖》:『烏鵲塡河成橋而渡織女。』宋考功《明河篇》:『鴛鴦機上疎螢度,烏鵲橋邊一雁飛。』」 絳河:卽銀河,又稱天河、天漢。古代觀天象者以北極爲基準,天河在北極之南,南方屬火,尙赤,因借南方之色稱之。龍楡生箋:「《武帝内傳》:『上元夫人又遣一侍女答問云:「阿環再拜,上問起居,逺隔絳河,擾以官事,遂替顔色。」』《拾遺記》:『絳河去日南十萬里,波如絳色。』」

《浣溪沙·方響》是宋代文學家蘇東坡作的一首詞,該詞作於宋英宗治平元年(西元一〇六四年)七月。上片以襯托的寫作手法,寫樂女們敲擊從地下發掘出來的方響演奏《涼州》曲的過程。下片以帶有神話色彩的筆墨,寫方響超常的藝術力量。全詞記述了樂女演奏方響及其效果的全過程。

賞析

上片,以襯託之筆,寫樂女們敲擊從地下發掘出來的方響演奏《凉州》曲的過程。「花滿銀塘水漫流」,點明演奏情景。「花滿」喩樂聲如花朵遍地開放:「水漫流」喩樂聲如清泉漫流。方響擊時需要著水於其中以調音,故有「花滿」、「水漫」的效果,這是東坡慣用的通感技法。由樂聲、花滿、水漫流,即是由聽覺、視角、視角的挪移,給人以愉悅的美感。「犀槌玉板奏《凉州》」,點明方響是由「犀槌」和「玉板」演奏出《凉州》曲。「犀槌」與「玉板」,説明了樂器的貴重。《凉州》曲,説明了樂曲的廣泛。「順風環珮過秦樓」,進一步渲染方響擊打的效果。「順風」説明了樂女的步伐很快,「環珮」説明了樂女的濃妝打扮,「過秦樓」説明樂曲隨樂女來到了理想的歌樓。整箇上片,著力渲染方響進入了大雅之堂,贏得了美好的效果。 下片,以帶有神話色彩的筆墨,寫方響超常的藝術力量。「遠漢碧雲輕漠漠」,寫方響聲穿透了「遠漢」、「碧雲」的藝術效果,即感動天地。「今宵人在鵲橋頭」,寫方響音成爲傳媒,成全「鵲橋」聚會的戀人,即感動神明。「一聲敲徹絳河秋」,寫方響的音響徹「絳河」的秋天,即感動時節。 全詞,記述了從地下發掘出來而由樂女演奏的方響及其效果的全過程。運用襯託、用典與想象之筆,極力渲染了方響作爲國寶的超常藝術力量。東坡讓其重見天日,重現靈光,重傳原音,重顯價値,表明了東坡對中華文物的珍惜之情很深。
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 銀塘:清澈明淨的池塘。
  • 犀槌(chuí):犀牛角做的鼓槌。
  • 玉板:用玉做成的拍板。
  • 涼州:曲調名。
  • 秦樓:秦穆公爲其女弄玉所建之樓,亦名鳳樓。
  • 漠漠:迷矇的樣子。
  • 絳(jiàng)河:即銀河。

繙譯

池塘裡滿是鮮花,水在緩緩流淌。犀牛角的鼓槌敲打著玉制的拍板,縯奏著《涼州》的曲調。倣彿聽到仙人順著風珮戴著環珮經過秦樓。遙遠的銀河邊碧雲輕輕飄蕩,今天晚上佳人就在鵲橋頭。一聲鼓點敲徹了整個銀河之鞦。

賞析

這首詞描繪了一幅優美而充滿詩意的畫麪。開篇展現了花滿池塘、水流漫溢的景象,充滿生機。“犀槌玉板奏涼州”則從聽覺上帶來悠敭的樂曲感受。“順風環珮過秦樓”營造出一種神秘而空霛的氛圍。“遠漢碧雲輕漠漠”進一步拓展了天空的美妙景象。整個意境優美而神秘,躰現出作者豐富的想象力和藝術創造力。最後以“一聲敲徹絳河鞦”結尾,給人一種餘音裊裊、韻味無窮之感。

蘇軾

蘇軾

北宋文學家、書畫家,唐宋八大家之一,眉州眉山(今屬四川)人,字子瞻,一字和仲,號東坡居士。蘇老泉長子,蘇潁濱兄。與父、弟合稱「三蘇」,故又稱「大蘇」。宋仁宗嘉祐二年(1057年)進士。嘉祐六年(1061年),再中制科,授簽書鳳翔府節度判官廳事。宋英宗治平二年(1065年),召除判登聞鼓院,尋試館職,除直史館。治平三年,父卒,護喪歸蜀。宋神宗熙寧二年(1069年),服除,除判官告院兼判尚書祠部,權開封府推官。熙寧四年(1070年),上書論王介甫新法之不便,出為杭州通判。徙知密、徐二州。元豐二年(1079年),移知湖州,因詩托諷,逮赴台獄,史稱「烏台詩案」。獄罷,貶黃州團練副使,本州安置。元豐四年(1081年),移汝州團練副使。元豐八年(1085年)春,得請常州居住,十月起知登州。尋召除起居捨人。宋哲宗元祐元年(1086年)遷中書舍人,改翰林學士兼侍讀。元祐四年(1089年),以龍圖閣學士知杭州。會大旱,飢疾並作,東坡請免上供米,又減價糶常平米,存活甚眾。杭近海,民患地泉咸苦,東坡倡浚河通漕,又沿西湖東西三十里修長堤,民德之。元祐六年(1091年),除翰林學士承旨,尋因讒出知潁州,徙揚州。後以端明殿學士、翰林侍讀學士出知定州。紹聖元年(1094年),貶惠州。紹聖四年(1097年),再貶儋州。累貶瓊州別駕,居昌化。宋徽宗即位,元符三年(1100年)赦還,提舉玉局觀,復朝奉郎。建中靖國元年(1101年),卒於常州,年六十四(按:東坡生於宋仁宗景祐三年十二月十九日,時已入1037年)。宋孝宗時謚文忠。東坡於文學藝術堪稱全才。其文汪洋恣肆,清新暢達,與歐陽文忠並稱「歐蘇」,為唐宋八大家之一;為詩清新豪健,善用誇張比喻,獨具風格,與黃山谷並稱「蘇黃」;作詞開豪放一派,變詞體綺靡之風,下啓南宋,與辛稼軒並稱「蘇辛」;工書,擅行、楷,能自創新意,用筆豐腴跌宕,有天真爛漫之趣,與黃山谷、米元章、蔡君謨並稱宋四家;畫學文與可,喜作枯木怪石,論畫主張神似。有《東坡集》四十卷、《東坡後集》二十卷、《和陶詩》四卷、《東坡七集》、《東坡志林》、《東坡樂府》、《仇池筆記》《論語說》等。《全宋詩》東坡詩,卷一至卷四六,以清道光刊王文誥《蘇文忠公詩編注集成》為底本,卷四七、卷四八,以清乾隆刊馮踵息《蘇文忠詩合注》為底本。校以宋刊半葉十行本《東坡集》《東坡後集》(殘,簡稱集甲)、宋刊半葉十二行本《東坡集》《東坡後集》(殘,簡稱集乙,集甲、集乙合稱集本)、宋眉山刊《蘇文忠公文集》(殘,簡稱集丙)、宋黃州刊《東坡先生後集》(殘,簡稱集丁),宋刊《東坡先生和陶淵明詩》(簡稱集戊)、宋刊《集注東坡先生詩前集》(殘,簡稱集注)、宋嘉泰刊施德初、顧景繁《注東坡先生詩》(殘,簡稱施甲)、宋景定補刊施、顧《注東坡先生詩》(殘,簡稱施乙,施甲、施乙合稱施本)、宋黃善夫家塾刊《王狀元集百家注分類東坡先生詩》(簡稱類甲)、宋泉州刊《王狀元集百家注分類東坡先生詩》(殘,簡稱類乙)、元務本書堂刊《增刊校正王狀元集注分類東坡先生詩》(簡稱類丙,類甲、類乙、類丙,合稱類本)、明成化刊《東坡七集》(簡稱七集)、明萬曆刊《重編東坡先生外集》(簡稱外集)、清查初白《補注東坡編年詩》(簡稱查注)、清馮踵息《蘇文忠詩合注》(簡稱合注)。參校資料一為金石碑帖和著錄金石詩文的專著的有關部分;一為清人、近人的蘇詩校勘批語,其中有何義門焯所校清康熙刊《施注蘇詩》(簡稱何校),盧檠齋、紀曉嵐所校清乾隆刊查注(分別簡稱盧校、紀校),章茗簃所校繆藝術風覆明成化《東坡七集》(簡稱章校)。卷四八所收詩篇除《重編東坡先生外集》外,還分別採自《春渚紀聞》、《侯鯖錄》等書,亦據所採各書及有關資料進行校勘。新輯集外詩,編為第四九卷。生平見《宋史·卷三百三十八·蘇軾傳》。 ► 3426篇诗文