宿華嚴寺與友生會話

危構岧嶢出太虛,坐看斜日墮平蕪。 白煙覆地澄江闊,皎月當天尺璧孤。 疏磬悲吟來竹閣,青燈寂寞照吟軀。 老僧怪我何爲者,說盡興亡涕淚俱。
拼音 朗读
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 危構:高大的建築,這裏指華嚴寺的建築。
  • 岧嶢(tiáo yáo):高聳的樣子。
  • 太虛:天空。
  • 平蕪:平坦的草地。
  • 疏磬:稀疏的磬聲。磬,古代打擊樂器。
  • 吟軀:詩人的身軀,這裏指自己。

翻譯

高大的建築高聳於天空之上,我坐在那裏看着夕陽慢慢落入平坦的草地之中。白色的煙霧覆蓋大地,澄澈的江水顯得更加寬闊,皎潔的明月高懸天空,如同一塊孤獨的尺璧。稀疏的磬聲悲傷地從竹閣傳來,青色的燈光寂寞地照着我吟詩的身軀。老和尚奇怪我爲何來到此地,當我把國家興亡之事說罷,不禁涕淚俱下。

賞析

這首詩開篇描繪出華嚴寺建築的高聳入雲,奠定了雄渾壯闊的基調。「坐看斜日墮平蕪」,通過描寫觀看夕陽西下的場景,營造出一種靜謐又略帶惆悵的氛圍。頷聯「白煙覆地澄江闊,皎月當天尺璧孤」,對仗工整,景色描寫極爲精彩,寬闊江面上的白煙與孤懸天空的明月相互映襯,畫面開闊又寂寥。頸聯從聽覺與視覺角度,借疏磬和青燈烘托出寺院的清幽寂靜以及詩人內心的孤寂。尾聯巧妙地借老僧的好奇引出詩人對國家興亡的感慨,情感真摯深沉,將詩人對國家命運的擔憂展現得淋漓盡致。整首詩融寫景、抒情、敘事於一體,意境深遠,情感動人。

蘇舜欽

蘇舜欽

蘇舜欽,北宋詞人,字子美,祖籍梓州銅山(今四川中江),曾祖時遷至開封(今屬河南)。曾任縣令、大理評事、集賢殿校理,監進奏院等職位。因支持范仲淹的慶曆革新,爲守舊派所恨,御史中丞王拱辰讓其屬官劾奏蘇舜欽,劾其在進奏院祭神時,用賣廢紙之錢宴請賓客。罷職閒居蘇州。後來復起爲湖州長史,但不久就病故了。與宋詩“開山祖師”梅堯臣合稱“蘇梅”。有《蘇學士文集》詩文集有《蘇舜欽集》16卷,《四部叢刊》影清康熙刊本。1981年上海古籍出版社出版《蘇舜欽集》。 ► 221篇诗文