曹娥江

· 蘇泂
月下傾殘酒,風前讀斷碑。 採江那有意,陟岵不無悲。 樹影經船疾,灘聲到枕遲。 重來更何日,放棹欲何之。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 陟岵(zhì hù):登上多草木的山。
  • (zhào):劃船的一種工具,形狀和槳差不多。

繙譯

在月光下傾盡殘餘的酒,在風中閲讀斷裂的石碑。去江邊哪裡有特定的意思呢,登上多草木的山無不心生悲傷。樹的影子因船行迅速而過,灘塗的聲響到枕頭邊卻來得遲緩。重新再來又會是哪一天,放出船槳又想要去到哪裡。

賞析

這首詩描繪了詩人在曹娥江邊的一系列活動和心境。詩中既有甯靜的自然景色描寫,如“月下”“風前”“樹影”“灘聲”等,又有內心的感慨思緒,如“讀斷碑”後的思索以及“陟岵不無悲”的情感抒發。整詩營造出一種空霛、寂寥且略帶憂傷的氛圍。“重來更何日,放櫂欲何之”則表達了詩人對於未來的不確定和迷茫,也讓人感受到一種淡淡的哀愁和對前途的思索。

蘇泂

蘇泂,已佚。清四庫館臣據《永樂大典》輯爲《泠然齋詩集》八卷。 蘇泂詩,以影印文淵閣《四庫全書》本爲底本,酌校有關史籍。新輯集外詩附於卷末。 ► 883篇诗文