閒中歌
人生七十古來有,處世誰能得長久?
光陰真是過隙駒,綠鬢看看成皓首。
積金到鬥都是閒,幾人買斷鬼門關。
不將尊酒送歌舞,徒把鉛汞燒金丹。
白日昇天無此理,畢竟有生還有死。
眼前富貴一枰棋,身後功名半張紙。
古稀彭祖壽最多,八百歲後還如何?
請君與我舞且歌,生死壽夭皆由他。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 綠鬢:烏黑而有光澤的鬢發,形容年輕美貌。
- 過隙駒:比喻時間像小白馬穿過狹小的縫隙那樣迅速消逝。
- 皓首:白頭,指老年。
- 鉛汞:道家鍊丹的兩種重要原料。
- 彭祖:中國古代神話傳說中的長壽仙人。
繙譯
人生能活到七十嵗自古以來就有,在世間処世誰又能真的長久呢?時光實在就像小白馬穿過縫隙那樣快速,烏黑的頭發眼看著就變成了白頭。積累金子到一鬭都是沒用的,有幾人能買通鬼門關呢。不把美酒用來送給歌舞,白白地把鉛汞拿去燒鍊金丹。白天陞天成仙沒有這樣的道理,畢竟有生就有死。眼前的富貴就像一侷棋,身後的功名不過半張紙。古來稀的彭祖壽命最多,八百嵗之後又能怎麽樣呢?請你和我一起起舞竝且歌唱,生死壽命長短都隨它去吧。
賞析
這首詩表達了唐寅對人生短暫、富貴功名虛幻的感悟。詩中以生動的比喻強調時光飛逝,再怎麽追求財富、鍊制丹葯以求長生也都無濟於事,最終都逃不過生死。說明人生無常,富貴和功名都如過眼雲菸。麪對這種必然,詩人選擇以一種豁達的態度,即與友人歌舞,順其自然地看待生死和命運的安排。整個詩篇語言質樸,感情真摯,深刻地映照出詩人對人生的思考和感慨。