遣熱二首

· 蘇泂
人生萬家室,大暑亦勞勞。 滴露點周易,臨風歌楚騷。 朱丹誰復羨,斑白懶能薅。 一笑問兒子,汝何催我曹。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 薅(hāo):拔除。
  • 大暑:二十四節氣之一。

翻譯

人生有成千上萬的人家,在大暑時節也很是辛勞。有水滴落下點在《周易》上,迎着風吟唱着《楚辭》。誰還會羨慕那硃紅色,頭髮斑白了也懶得去拔除。笑着問兒子,你爲什麼要催促我呢。

賞析

這首詩描寫了大暑時節人們的生活狀態和作者的心境。既描述了暑熱之下人們的忙碌辛苦,又展現了自己面對人生的一種從容和淡然。「朱丹誰復羨,斑白懶能薅」體現出一種對浮華與衰老的超脫態度。通過與兒子的對話,生動地展現了日常生活中的一幕,很有生活情趣,也使整首詩顯得樸素而親切。

蘇泂

蘇泂,已佚。清四庫館臣據《永樂大典》輯爲《泠然齋詩集》八卷。 蘇泂詩,以影印文淵閣《四庫全書》本爲底本,酌校有關史籍。新輯集外詩附於卷末。 ► 883篇诗文