(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 水堂:指有水池的廳堂或庭院。
- 鷗沙:鷗鳥棲息的地方,此處代指寧靜的水面。
- 京塵:京都的塵囂,比喻繁華喧鬧的生活和世俗的紛擾。
- 鬢華:鬢髮的白色,借指年華老去。
- 涼是雨:清涼的感覺來自於雨。
翻譯
在水邊的廳堂度過漫長的靜謐日子,感覺彷彿遠離了京城的喧囂和生活的繁雜。夢境中竟然不知道這涼意其實是雨水帶來的,醒來時才發現,窗簾微溼,映着窗外的荷花。
賞析
這首詩描繪了一幅夏日雨後水堂閒居的畫面。詩人通過「靜鷗沙」和「京塵隔」,表達了對寧靜生活的嚮往,以及對都市生活的疏離感。夢中的「不知涼是雨」,體現了詩人沉浸在清幽環境中的忘我狀態,而「捲簾微溼在荷花」則以細節描繪出雨後清新自然的景象,給人以視覺和心靈的雙重享受。整首詩寓情於景,淡雅中透出深沉的人生感慨。