(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 漠漠:寂靜無聲、廣漠的樣子。
- 若使:假如。
- 蒼檜:(cāng guì) 蒼翠的檜樹。檜,一種樹木。
- 官道:公家修築的道路,大路。
- 草廬:用茅草蓋的房子,這裏指簡陋的住所 。
翻譯
春風悄然吹拂着野外人家居住的地方,這般靜謐美好的場景,假如這裏的主人能作詩的話,我自嘆不如。幾棵蒼翠的檜樹遮擋着那寬闊的大路,還有一棵盛開的桃花與那簡陋的草廬相互輝映。
賞析
這首詩描繪出一幅充滿田園氣息的春日絕美畫面。開篇「春風漠漠野人居」,一個「漠漠」將春風那種輕柔、靜謐之感刻畫出來,在春日的氛圍中引出「野人居」,給人以一種寧靜悠遠的感覺。「若使能詩我不如」則以一種略帶詼諧和佩服的語氣,暗示這野居之人所處環境如此美妙,讓人覺得他們若能寫詩,詩人自己也自愧弗如。後兩句「數株蒼檜遮官道,一樹桃花映草廬」是典型的景色描寫, 「蒼檜」與「桃花」,一綠一紅,色彩鮮明,「遮官道」寫出了檜樹的繁茂,「映草廬」讓草廬因桃花的點綴更添幾分雅緻,將野外人家質樸又充滿詩意的居住環境栩栩如生地展現出來,流露出詩人對這種田園生活的欣賞和嚮往之情。