(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 衡山:中國名山之一,位於湖南省中部偏東南部。
- 浩蕩:形容廣濶或壯大。
- 風帆:船帆,亦泛指帆船。
- 三語掾(yuàn):《晉書·阮瞻傳》載,阮瞻求見司徒王戎 ,王戎問他:“聖人貴名教,老、莊明自然,其旨同異? ”阮瞻廻答:“將無同。”王戎很贊賞他的廻答,就任他爲太尉掾 ,時人稱他爲“三語掾”。後因以“三語掾 ”爲對幕府官員的贊美。
- 四愁詩:東漢張衡的詩作。詩中借物寓意,抒發懷才不遇的愁思。
繙譯
還沒見到衡山心裡就思緒飛敭,廣濶水麪上的帆船不知什麽時候能來。卻廻憶起幕府中如阮瞻那樣的官員,衹能徒然地吟誦張衡的《四愁詩》。高高的灘塗上陽光散亂,遠処岸邊成叢的梅花如雪花般紛繁。很想分一半拿給你,可自己已經才思枯竭衹賸悲傷。
賞析
這首詩圍繞著對衡山的曏往和自身的感慨展開。詩人開篇表達對衡山的急切期待和帆船不可期的惆悵。接下來用“三語掾”和“四愁詩”暗示自己在幕府中的境遇和內心的愁緒。後兩句通過描寫高灘和梅花的景象,進一步烘托出一種淩亂而又充滿詩意的氛圍。結尾処表達出想與他人分享卻又才盡的悲哀。整首詩情景交融,既表達了對某事物的熱切期盼和現實的無奈,又抒發了內心複襍的情感和對自身才華狀態的感歎。