(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 沛澤:滋潤,也指充沛的雨水。
- 通微:通曉、洞察細微之處。
- 使君:漢代對太守刺史的稱呼,這裏指趙守。
- 炎蒸:亦作「炎烝」,暑熱燻蒸。
- 苗稼:農作物。
- 鄱陽:地名。
翻譯
雨水依隨人意自然而又及時,趙守您的一個念頭實在是通曉細微之處。不知道那充沛的雨水已遍灑人間,只覺得那炎熱暑氣在夢裏已不存在。農作物頓時從枯萎將死狀態迴轉,桑樹林又欣喜地綠葉增添變得肥美。從今以後能飽吃鄱陽的飯菜,仔細記錄賢能的趙守您的德政並歸功於您。
賞析
這首詩描寫了雨水及時帶來的變化以及對趙守求雨成功的讚頌。詩中通過「使君一念實通微」表達了對趙守能力的肯定,「不知沛澤人間遍,但覺炎蒸夢裏非」寫出了雨水帶來的實際效果和對炎熱消除的感受。「苗稼頓回枯欲死,桑林又喜綠添肥」形象地描繪了農作物和桑林的變化,顯示出這場雨的重要意義。最後表達出對趙守德政的認可與歸功之意。整首詩情感真摯,語言質樸,生動地描繪了這場雨給人們帶來的喜悅以及對趙守的感激與讚美。