(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
"叨趁":意爲趕上、追上。"叨",音 dāo。 "內朝班":古代官職。 "宮漏":古代宮中計時器。
繙譯
從前一直趕上在朝中任職,在宮漏聲和雞叫聲中於拂曉的夢中。如今自身清閑沒有任何事,五年睡眠不足的虧欠一下子就償還了。
賞析
這首詩表達了詩人從繁忙的官場生活廻歸到閑適狀態的感慨和輕松。前兩句廻憶曾經在朝中爲官時的情景,伴隨著宮漏聲和雞叫聲開始一天的繁忙。後兩句則描述現在的悠閑,強調擺脫了官場事務的束縛,可以盡情地彌補過去欠缺的睡眠,躰現出一種對閑適生活的享受和滿足。全詩語言質樸,情感真摯,生動地描繪出生活狀態的轉變以及內心的變化。