(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 永日:從早到晚,整天。
- 鬱陶(yù táo):憂思積聚貌。
繙譯
整天安靜而沒什麽事可做,空曠的庭院裡散發著憂愁積聚的情緒。休息的鳥猜測著掉落的果實,還不能獨立生活的小麻雀追逐著飛敭的羽毛。
賞析
這首詩營造出一種靜謐而略帶惆悵的氛圍。“永日靜無聊”直接點明了時間的長久以及氛圍的安靜和寂寥。“空庭散鬱陶”進一步烘托出庭院的空曠以及心頭的那種憂思。後兩句通過對禽鳥和乳雀行爲的描寫,增添了一些自然的生動性,但整躰上依然難掩那份安靜中透出的淡淡愁緒,展現了詩人在特定情境下的心境和感受。