湖上寓居雜詠十四首

· 姜夔
臥榻看山綠漲天,角門長泊釣魚船。 而今漸欲拋塵事,未了菟裘一悵然。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

(zhǎng):指水位上升。

菟裘(tú qiú):古邑名,春秋時魯地。後世因稱士大夫告老退隱的處所爲「菟裘」。

翻譯

我躺在榻上看着滿山翠綠,湖水彷彿漲到了天邊,角門旁長期停泊着釣魚的船隻。如今我漸漸想要拋開塵俗之事,可是還沒能找到一處像菟裘那樣的歸隱之地,心中不禁感到一陣悵然。

賞析

這首詩描繪了詩人在湖上寓居時的所見所感。首句通過「臥榻看山」和「綠漲天」的描寫,展現出一幅山水相映的美好畫面。「角門長泊釣魚船」則增添了一份閒適的氛圍。然而,後兩句表達了詩人想要擺脫塵世煩惱,尋求歸隱之地卻未能如願的悵惘之情。整首詩以簡潔的語言,傳達出詩人複雜的心境,既有對自然美景的欣賞,又有對人生的思考和追求。

姜夔

姜夔

姜夔,南宋文學家,音樂家。人品秀拔,體態清瑩,氣貌若不勝衣,望之若神仙中人。往來鄂、贛、皖、蘇、浙間,與詩人詞家楊萬里、范成大、辛棄疾等交遊。慶元中,曾上書乞正太常雅樂,他少年孤貧,屢試不第,終生未仕,一生轉徙江湖,靠賣字和朋友接濟爲生。他多才多藝,精通音律,能自度曲,其詞格律嚴密。其作品素以空靈含蓄著稱,有《白石道人歌曲》等。姜夔對詩詞、散文、書法、音樂,無不精善,是繼蘇軾之後又一難得的藝術全才。 ► 288篇诗文