王大卿輓詩

少年登雁塔,晚歲列鵷行。 賈傅心憂漢,宣公疏奏唐。 細氈親沃日,白簡舊凝霜。 才大施猶狹,清名玉雪揚。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 雁塔:即大雁塔,在今陝西西安。唐 代新進士常題名於大雁塔下,後因以「雁塔題名」指科舉中式。
  • 鵷行(yuān háng):朝官的行列。比喻朝官班行整齊有序 。
  • 賈傅:指賈誼 ,西漢政論家、文學家,曾多次上疏議論政事,擔憂漢室命運 。
  • 宣公:一般指唐德宗時宰相陸贄,他曾上奏許多奏章論事。
  • ** 細氈:此處喻指在帝王身邊受寵信、親近之意。古代大臣奏事,多跪於御前席地的細氈上。**
  • 沃日:猶言爲帝王效勞。給帝王講經史等有所啓迪叫「沃沃」。
  • ** 白簡:古代御史彈劾大臣的奏章,也代指御史。**
  • 凝霜:形容威嚴、嚴肅。

翻譯

年輕時您就科舉得中,晚年位列朝堂百官之中。您有着賈誼那樣憂國憂民之心,如同陸贄般向朝廷上奏懇切的疏奏。您常常在帝王身邊傾心侍奉,曾作爲御史彈劾大臣,秉持公正,自帶威嚴。可惜您才華橫溢卻未能充分施展,不過您高潔的名聲卻像美玉白雪般遠揚。

賞析

這首詩是對一位王大卿的輓詩,是對其一生的高度評價和緬懷。首聯「少年登雁塔,晚歲列鵷行」點明瞭逝者早年科舉得意,晚年在朝堂有一定的地位。頷聯將王大卿比作賈誼和陸贄,以賈誼心憂漢朝、陸贄上疏奏事來讚揚逝者心繫國家、忠誠履職的情懷與才能。頸聯「細氈親沃日,白簡舊凝霜」,從細節處入手,一方面體現逝者得到帝王的親近與信任,另一方面突出了他擔任御史時公正嚴明、威嚴莊重的形象。末聯對逝者滿懷惋惜,雖然才能出衆卻未能得以充分施展,不過「清名玉雪揚」又欣慰地強調其高潔清名已經傳揚開來,得到人們的認可與尊重,流露出對逝者深厚的懷念與敬意,全詩借事抒情,用典巧妙,生動塑造了一位兼具才德的朝廷官員形象。

姜特立

宋處州麗水人,字邦傑。以蔭補承信郎。孝宗淳熙中,遷福建兵馬副都監。擒海賊有功,除閤門舍人,充太子宮左右春坊。光宗即位,除知閤門事,恃恩縱恣,奪職。復爲浙東馬步軍副總管。寧宗時拜慶遠軍節度使。工詩,意境超曠。有《梅山稿》、《續稿》。 ► 908篇诗文