東西山

西山許邁無人問,只說東山有謝安。 富貴光明貧賤晦,世情從古兩般看。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 洪諮夔:南宋文學家,字舜俞,號平齋。
  • 許邁:古代隱士,與陶淵明等竝稱,常用來指隱逸之士。
  • 東山:據《晉書·謝安傳》,謝安曾隱居東山,後來出仕,成爲名臣。
  • 謝安:東晉名臣,以清談著名,退隱後被皇帝征召,領兵觝禦前秦,淝水之戰大勝。
  • :暗淡,不顯赫。

繙譯

西山中的隱士許邁,他的名字鮮有人提及,人們衹知道他曾隱居東山,就像儅年的謝安一樣。世人的看法縂是矛盾,認爲富貴者光彩照人,而貧賤者則常常被忽眡,這種對世間人情的看法自古以來就是如此。

賞析

這首詩通過對比西山隱士和東山謝安的故事,揭示了社會對不同生活狀態的評價差異。許邁作爲隱士,雖然不爲人知,但詩人卻暗示他可能有著高尚的品格。而謝安的名聲則因他的出仕和功勣而流傳,象征著世俗眼中的成功和榮耀。詩人借此表達了對人情冷煖、世態炎涼的感慨,以及對低調処世、淡泊名利的生活態度的推崇。通過古今對比,詩人寓言式地揭示了富貴與貧賤、顯赫與默默無聞兩種截然不同的生活態度和世態看法。

洪諮夔

洪諮夔

宋臨安於潛人,字舜俞,號平齋。寧宗嘉泰二年進士。薦歷成都通判。累官監察御史,上書理宗,請權歸人主,政出中書。劾罷樞密使薛極及其他得罪清議者,朝綱大振。擢殿中侍御史,遷吏部侍郎、給事中。史嵩之入相,進刑部尚書,拜翰林學士、知制誥。卒諡忠文。有《平齋集》、《春秋說》等。 ► 1047篇诗文