送商總郎

霜遲斷隴蕎花白,水足平田稻子紅。 剩把豐年供祖帳,送將玉節過江東。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • (qiáo):一種雙子葉植物。
  • 祖帳:古代送人遠行,在郊外路旁爲餞別而設的帷帳,也指送行的酒筵。
  • 玉節:古代用爲符信的玉製的節。

翻譯

秋霜延遲使得田壟上的蕎麥開出白色的花,水量充足使得平坦的田裏稻子一片火紅。只留下這豐收之年以供設帳餞別,送着持玉節的人前往江東。

賞析

這首詩描繪了一幅秋景豐收圖,蕎麥花開,稻子泛紅,呈現出一片生機勃勃又喜慶的景象。後兩句則着墨於送別的場景與行爲,在豐收之年送別他人,別有一番意味。整體畫面感很強,既展現了自然景色之美,又巧妙地融入了送別的情境,表達了詩人對離別的感慨和祝福之情。

洪諮夔

洪諮夔

宋臨安於潛人,字舜俞,號平齋。寧宗嘉泰二年進士。薦歷成都通判。累官監察御史,上書理宗,請權歸人主,政出中書。劾罷樞密使薛極及其他得罪清議者,朝綱大振。擢殿中侍御史,遷吏部侍郎、給事中。史嵩之入相,進刑部尚書,拜翰林學士、知制誥。卒諡忠文。有《平齋集》、《春秋說》等。 ► 1047篇诗文