壽崔帥卿

弄兵澒洞射陽秋,一紙招呼殺氣收。 十萬蒼生驚魄定,活人陰德過賓州。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 弄兵:指發動戰爭。
  • 澒(hòng)洞:瀰漫無際。
  • 射陽秋:射陽這個地方的歲月、時光。
  • 陰德:暗中做的有德於人的事。

翻譯

(你)在瀰漫無際的戰亂中對付敵人守護射陽,只憑一紙號召就使殺戮之氣收斂。使得十萬蒼生驚恐的魂魄安定下來,你拯救生靈所積的陰德超過了賓州。

賞析

這首詩是對崔帥卿的讚美和歌頌。詩中通過「弄兵澒洞射陽秋」突出了當時環境的艱險和混亂,而「一紙招呼殺氣收」則生動地展現了崔帥卿的能力和威嚴,他僅憑簡單的號令就能平息戰亂。後兩句強調了他給百姓帶來的安寧,以及他的大功德。全詩語言簡練,意境雄渾,表達了作者對崔帥卿的敬重和欽佩之情。

洪諮夔

洪諮夔

宋臨安於潛人,字舜俞,號平齋。寧宗嘉泰二年進士。薦歷成都通判。累官監察御史,上書理宗,請權歸人主,政出中書。劾罷樞密使薛極及其他得罪清議者,朝綱大振。擢殿中侍御史,遷吏部侍郎、給事中。史嵩之入相,進刑部尚書,拜翰林學士、知制誥。卒諡忠文。有《平齋集》、《春秋說》等。 ► 1047篇诗文