籠雞

· 度正
籠中畜一雞,飲啄頗雲足。 其雞渾不顧,引頸欲逃出。 旁雞大愛之,貪食籠中食。 迴旋欲歸籠,不省籠拘束。
拼音 分享图 朗读
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • **(xù)**:飼養。
  • **渾不顧:完全不顧及。渾,全、完全。
  • **引頸:伸長脖子。
  • **:羨慕、喜愛。
  • ****省(xǐng)**:明白、覺察。

翻譯

在籠子裏飼養着一隻雞,吃喝方面還算富足。可是這隻雞完全不顧這些,伸長脖子一心想要逃出籠子。旁邊的雞十分羨慕它,貪戀籠子裏的食物。圍着籠子轉想要回到籠中,卻不明白籠子其實對自己是一種束縛。

賞析

這首詩以雞喻人,富有深刻的哲理與啓示意味。詩中通過兩隻雞不同的表現進行對比,一隻一心渴望自由,即使有富足的吃喝也不願被束縛在籠中;而另一隻卻貪戀籠中食物,忽視了被籠子限制自由這一事實。詩人藉此影射了現實生活裏不同人對待自由和物質享受的態度。那些追求自由之人,深知自由的價值遠超物質;而一些人卻沉迷於物質帶來的暫時滿足,渾然不覺自己正失去寶貴的自由。這種對比描寫手法讓作品寓意鮮明,引發讀者對於生活中追求與選擇等問題的深度思考 。

度正

宋合州人,字周卿,號性善。光宗紹熙元年進士。爲國子監丞,極論李全必反,獻鎮壓之策。官至禮部侍郎。嘗從朱熹學。有《性善堂稿》。 ► 153篇诗文